Possible Results:
reformar
Bueno, bueno, nosotros reformaremos la demografía, ¿cierto? | I think... Well, well, we shape the demographics, right? |
Ross, reformaremos el garaje para que Jenna y yo podamos aparcar dentro. | Ross, Ross, we'll redo the garage so that... that Jenna and I can both park inside. |
Lo haremos de la siguiente manera: trabajaremos a través de instituciones existentes y las reformaremos. | And here's how we'll do it: We'll work through existing institutions and reform them. |
Al mismo tiempo, reformaremos los reglamentos relativos al mercado laboral que atan a los trabajadores con las industrias viejas. | At the same time, we will reform labor-market rules that tie workers to old industries. |
Juntos reformaremos esta realidad y forjaremos un reino auténticamente dedicado en todos los aspectos al Amor y a la Luz. | Together we will remake this reality and forge a true realm dedicated in all aspects to Love and to Light. |
Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Opiniones Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Habitación 7.4 Desde el 15 de octubre al 15 de noviembre reformaremos nuestro centro de ocio para mejorar la calidad de los servicios. | Room 7.4 From Oct 15 to Nov 15 we will be renovating our recreation centre to improve the quality of services. |
Eliminaremos los contratos otorgados sin licitación que han malgastado miles de millones en Irak, y reformaremos nuestro presupuesto de defensa para que no paguemos por armamento de la época de la Guerra Fría que no usamos. | We'll eliminate the no-bid contracts that have wasted billions in Iraq, and reform our defense budget so that we're not paying for Cold War-era weapons systems we don't use. |
Transformaremos nuestros sistemas de retiro y atención de salud, reformaremos el sistema legal y simplificaremos el código tributario, de modo que todos los Estadounidenses disfruten de la dignidad y de la independencia que se derivan del ser propietario. | We will transform our retirement and health systems, reform the legal system and simplify the tax code, so that all Americans enjoy the dignity and independence that comes from ownership. |
Juntos reformaremos esta realidad y forjaremos un reino auténticamente dedicado en todos los aspectos al Amor y a la Luz. ¡Sabed, Queridos, que el incontable Suministro y la inacabable Prosperidad del Cielo son realmente Vuestros! ¡Así, Sed Eso! | Together we will remake this reality and forge a true realm dedicated in all aspects to Love and to Light. Know, dear Ones, that the countless Supply and never-ending Prosperity of Heaven are indeed Yours! |
Reformaremos el sistema electoral para el Congreso de los Diputados. | We will reform the electoral system for the House of Representatives. |
Reformaremos el impuesto sobre vehículos de tracción mecánica para tomar en consideración las características contaminantes de los vehículos. | Reform mechanical traction vehicle taxes to take into consideration their contaminating characteristics. |
Reformaremos el Seguro Social y el Medicare, ahorrándole a nuestra niñez las dificultades que podemos prevenir. | We will reform Social Security and Medicare, sparing our children from struggles we have the power to prevent. |
Reformaremos nuestro código tributario anacrónico para eliminar el papeleo innecesario y fomentar el ahorro, la inversión y el crecimiento. | We'll reform our outdated tax code to eliminate needless paperwork and encourage savings, investment and growth. |
Reformaremos los impuestos sobre los hidrocarburos y sobre el carbón, y en particular revisaremos los beneficios fiscales existentes. | To achieve this, we will: Reform taxes on hydrocarbons and coal and, in particular, revise current fiscal benefits. |
Reformaremos el presupuesto, nos centraremos en el crecimiento y el empleo y tendremos energía y cambio climático. | We will be reforming the budget, we will focus on growth and jobs, and we will have energy and climate change. |
Reformaremos el sistema de responsabilidad médica en Estados Unidos para reducir las excesivas demandas legales que hacen subir el costo de la atención médica. | We will reform America's medical liability system to cut down on excessive lawsuits that are driving up the cost of health care. |
Reformaremos la Ley de Cooperativas para que sea suficientemente flexible, eliminando barreras administrativas e incluyendo figuras como las cooperativas de impulso empresarial y las cooperativas de servicio público. | We will reform Cooperative Law to make it sufficiently flexible, eliminating administrative barriers and including elements such as business support cooperatives and public service cooperatives. |
Reformaremos en profundidad el impuesto de sociedades, e impulsaremos su armonización internacional para hacerlo muy sencillo, transparente y con unos tipos efectivos realmente próximos a los tipos nominales. | We will reform corporation tax in depth and will promote international coordination in order to make it simple, transparent and with effective rates that are closer in reality to nominal rates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.