Possible Results:
reformara
-I reformed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreformar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreformar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofreformar.

reformar

Me pidieron que reformara la Compañía.
I was asked to reshape the company.
Interlocutor: A veces nos olvidamos y en ese lapso el pensamiento nos lo reformara todo otra vez.
Questioner: At times we forget and in that time thought reforms us all again.
Dayton confirió un mandato importante a la UNMIBH para que reformara y reestructurara la fuerza de policía local.
Dayton has given an important mandate to UNMIBH to reform and restructure the local police force.
Se puede cortar las plantas viejas a ras del suelo: una nueva mata se reformara.
Older plants can be cut at the base to encourage new growth.
Cualquier reforma de las Naciones Unidas sería incompleta si no se reformara su órgano crucial: el Consejo de Seguridad.
Any reform of the United Nations would not be complete without reforming its crucial body: the Security Council.
En múltiples oportunidades, las Naciones Unidas solicitaron que se reformara el Código Penal Militar.
The United Nations has repeatedly requested that the Government carry out a reform of the Military Penal Code.
Ese papel sería más evidente si se reformara el Consejo de Seguridad y se aumentara el número de sus miembros.
This role would also become clear in reforming the Security Council and expanding its membership.
Estados Unidos dijo que el párrafo no refleja la discusión en el IAG y sugirió que se reformara.
The US said that the paragraph did not reflect the IAG discussion, and suggested rewording the paragraph.
El OSE también pidió al Presidente que reformara el texto del documento y se lo presentara en su siguiente período de sesiones.
The SBI also requested the Chair to reformulate the document and present it to its next session.
Sería útil que se reformara la legislación para aclarar el papel del gobierno en el financiamiento para la vivienda en el futuro.
Legislative reforms that clarify the future role of government in housing finance would help.
También en México las luchas sociales impidieron que Ley Federal de Variedades Vegetales se reformara hacia lineamientos más afines con UPOV 91.
And in Mexico, societal campaigning prevented the Federal Plant Varieties Act from being revised for compliance with UPOV 91.
Las siete organizaciones pidieron además a Honduras que reformara las leyes sobre acceso a la información y que garantizara la seguridad de periodistas.
The seven organisations also call on Honduras to reform laws on access to information and to guarantee the safety of journalists.
Apoyaron que se reformara la estructura financiera, un impuesto de transacciones financieras, y un mayor enfoque en las actividades locales, subnacionales y regionales.
She supported reform of the financial architecture, a financial transactions tax, and an increased focus on local, subnational and regional activities.
En una resolución aprobada recientemente, la Cámara de Representantes recomendó al Gobierno que reformara todas las leyes discriminatorias contra la mujer, de haberlas.
The HORs by a resolution adopted recently has recommended the Government to amend all discriminatory laws if any against the woman.
A cambio, solicitó a la Asamblea Nacional, respaldado por el CSE en pleno, que reformara 15 artículos de la Ley.
In exchange, he requested that the National Assembly, with the full backing of the CSE, reform 15 articles of the Electoral Law.
Aplaudí porque desde que en 1991 leí el informe del Tribunal de Cuentas he deseado que se reformara ese sector.
I applauded because I have wanted reform in this sector ever since I read the 1991 report by the Court of Auditors.
Era imposible que esa parte del cuerpo de Bu se reformara en el mismo lugar para tratar de absorber al híper musculado saiyano otra vez.
It was impossible for that body part of Buu to reform in the same place to try and absorb Broly again.
Más de 150 Estados en la Cumbre del Milenio, al más alto nivel, hicieron suya la necesidad de que el Consejo reformara su representación.
At the Millennium Summit more than 150 States, at the highest level, endorsed the need for a Council reformed in its representation.
Recomendó que el Gobierno reformara el procedimiento de inscripción de las organizaciones en el Registro de manera que éstas puedan trabajar libremente.
It recommended that the Government reform the registration process to make it easier for organizations to register and work freely.
Pero desearíamos también que esta política se reformara, para convertirla en 'PAC duradera? (ver mi explicación de voto sobre el informe Olsson).
We should also like, however, to see this policy reformed and converted into a 'durable CAP' (see my explanation of vote on the Olsson report).
Word of the Day
to drizzle