Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofreformar.

reformar

En la última elección, los líderes del Congreso hicieron campaña en base a una promesa de que reformarían los fondos designados.
In the last election, congressional leaders ran on a promise that they would reform earmarks.
También esta semana el Senado aprobó dos medida que reformarían la preparación alternativa y educación continua de los maestros de escuelas públicas.
Also this week, the Senate approved two bills that would reform preparation and continuing education for public school teachers.
Inicialmente, las moléculas tetraédricas simples, de baja energía se reformarían en formas octaédricas más ricas en energía, en el agua que fluye y se arremolina naturalmente.
Initially the simple, low-energy tetrahedron molecules of water would reform into more energy-rich octahedron forms in flowing and naturally whirling water.
En otras palabras, todos los bits funcionales del antiguo sistema se dejarían intactos y se reformarían en nombre de la continuidad y una transición sin problemas.
In other words, all the functional bits of the old system would be left intact and reformed in the name of continuity and a smooth transition.
Reforma al Fondo de Estabilización Económica (ESF): La SJR 1 y SB 69 reformarían el Fondo de Estabilización Económica (ESF) para tratar necesidades a largo plazo identificadas por la Legislatura.
Economic Stabilization Fund (ESF) Reform: SJR 1 and SB 69 reform the Economic Stabilization Fund (ESF) to address long-term needs identified by the Legislature.
Provisiones en la SB 6 reformarían los protocolos de tutoría, haciendo al Estado el guardián de última instancia, para brindar cierto tipo de asistencia a ancianos que no tienen ningún otro tutor legal.
Provisions in SB 6 would reform guardianship protocols, making the state the guardian of last resort in order to provide some sort of caretaker for a senior should no other suitable guardian be found.
El gobierno Corporativo de Estados Unidos consiguió luego un gran préstamo en oro de la facción asiática de la dinastía Ming en Asia con la promesa de que Barack Obama se haría presidente y que losEE.UU. se reformarían.
The US Corporate government then managed to get a large gold loan from the Ming dynasty faction in Asia on the promise that Barack Obama would be made president and the US would reform itself.
Estamos convencidos de que, si la gente conociera las peticiones de Nuestra Senora de Fatima, y si supieran que la obediencia a Sus peticiones evitaria los grandes cataclismos y desventuras que Ella predijo, entonces se reformarian y se arrepentirian.
We are convinced that if people knew the requests of Our Lady of Fatima, and if they knew that obedience to Her requests would avert the grave upheavals and misfortunes that She foretold would otherwise take place, then they would reform and repent.
Por el contrario, los Parlamentos nacionales, al votar cada año su contribución comunitaria, verificarían si su instrumento bruselense les rinde buenos servicios y, en caso contrario, lo reformarían.
On the contrary, the national parliaments, when voting every year for their Community contribution, would verify whether the Brussels instrument is rendering them a good service and would reform it if not.
Word of the Day
swamp