Possible Results:
reformamos
-we reform
Presentnosotrosconjugation ofreformar.
reformamos
-we reformed
Preteritenosotrosconjugation ofreformar.

reformar

Papi, ¿quieres ver cómo reformamos mi habitación?
Daddy, you want to see how we redid my room?
Entonces reformamos TYRANT con Brad y Rod Young.
Then we reformed Tyrant with Brad & Rod Young.
Entre 2014 y 2015 reformamos nuestra fábrica.
In 2014 and 2015 we renovated our factory.
Fabricamos y reformamos todo tipo de reboque.
We manufacture and reformed every type of hoist.
Lo reformamos todo hace un año.
I had the whole thing redone about a year ago.
En 2010 finalmente nos reformamos y dimos un par de conciertos e 2011.
In 2010 we finally reformed, and played a couple of shows in 2011.
Diez años después la reformamos.
And ten years after we reformed it.
Era un lugar de trabajo, pero lo reformamos y lo convertimos en un hogar.
It was a workspace, but we renovated it and made it a home.
Cuando reformamos los derechos de autor, no solo estamos regulando la propiedad, sino que estamos regulando el conocimiento.
When we reform copyright, we are not only regulating property, we are regulating knowledge.
Y así los estadounidenses se pusieron a la altura y así reformamos la ley de vigilancia.
And so Americans rose to the occasion and what we did was we reformed surveillance law.
Lo sé de primera mano, señor Presidente, porque reformamos nuestro sistema de educación con su ayuda en el 2001.
I know firsthand, because we reformed our education system, Mr. President, with his help in 2001.
Si, reformamos la casa de al lado, me tomo las medicinas, y nos decimos mucho "Te quiero".
Yeah, we renovate the house next door, we medicate me, and say "I love you" a lot.
O las reformamos para prevenir las crisis o esperamos que las crisis nos impongan el cambio.
Either we reform them to forestall crises or we wait for crises to force change upon us.
Nos reformamos en el 2000 y decidimos que queríamos tocar música del tipo con el que crecimos.
We reformed in 2000 and decided we wanted to play the kind of music that we grew up listening to.
Por supuesto, ningunas de estas reformas sucederán si nosotros no reformamos la manera de trabajar unos con otros.
Of course, none of these reforms will even happen if we don't also reform how we work with one another.
Tampoco debemos argumentar que reformamos respondiendo a una imposición del Fondo o del Banco, porque no es así.
But nor should we argue that the IMF or the Bank are imposing reform on us, because that's not true.
Solamente si reformamos todas las instituciones europeas, lograremos finalmente la Europa abiertamente democrática y dinámica que merecen nuestros ciudadanos.
Only when all European institutions are reformed will we have the open, democratic and decisive Europe which our citizens now finally deserve.
Por supuesto que ninguna de estas reformas siquiera tendrá lugar si no reformamos también la manera en que trabajamos unos con otros.
Of course, none of these reforms will even happen if we don't also reform how we work with one another.
Grupos de intereses especiales expresaron el mismo argumento --que deberíamos esperar una acción federal--cuando reformamos nuestras leyes de HMOs en 1995.
Special interest groups made the same argument that we should wait for federal action when we reformed our HMO laws in 1995.
Y la otra dice no, si reformamos desde arriba estallará una revolución desde abajo, las dos cosas son verdad.
And the other faction says no, if we start reforming from the top there'll be a revolution from below, keep things as they are.
Word of the Day
to faint