reflexivamente

Ellos pueden ser entregados ligeramente pulido o reflexivamente pulido.
They can be delivered slightly polished or reflectively polished.
En toda la creación visible, solo la persona humana elige reflexivamente.
In all of visible creation, only the human person chooses reflectively.
A veces se puede hacer reflexivamente mientras conducimos en nuestros coches.
Sometimes it can be done reflectively while driving in our cars.
Hubo un grito mientras algunos Tsuful corrían reflexivamente detrás de sus sillas.
There was a cry while some Tsufuls rushed reflexively behind their chairs.
Xtorrent P2P se ha diseñado cuidadosamente y reflexivamente.
Xtorrent P2P is designed carefully and thoughtfully.
Pero el concientemente, reflexivamente, actuó para terminar la vida de un ser humano.
But he admittedly, reflectively acted to end the life of a human being.
Compartan sus noticias, pero háganlo reflexivamente.
Share your news, but do so thoughtfully.
Aunque no es inusual, hay una línea fina que se tiene que navegar reflexivamente.
Although not uncommon, it is a fine line that must be navigated thoughtfully.
Elijah titubeó con la mirada y luego, reflexivamente, se lanzó hacia la princesa.
Elijah did a double take and then reflexively dashed toward the princess.
Pienso que el actuar intuitivamente puede ser siempre tan válido como actuar reflexivamente.
I believe that acting intuitively is as valuable as acting reflexively.
Ha sido capaz de incorporarse reflexivamente a ámbitos de información e investigación científica especializada.
It has managed to become incorporated reflexively into the spheres of information and specialised scientific research.
Tenemos muchos años para trabajar en este proyecto –permítannos implicarnos juntos, reflexivamente, sinceramente, intencionadamente.
We have many years to work on this project—let us engage it together, thoughtfully, sincerely, [and] intentionally.
Todos los días, mientras estuve en Chepnyal, tuve tiempo de rezar reflexivamente el rosario, sin distracciones.
Every day while I was in Chepnyal, I had time to reflectively pray the rosary without distraction.
No es un libro para leerlo rápida y superficialmente sino mas bien pausada y reflexivamente.
It is not a book to be read quickly and superficially but rather in a slow and reflective manner.
Y también ha sido capaz de incorporarse reflexivamente a ámbitos de información e investigación científica especializada.
And it has also been able to join fields based on information and specialized and scientific research with reflection.
Si Generalmente tengo consciencia de gente como amnésicos dormidos operando reflexivamente marionetas de carne (incluyendo, algunas veces, a mí misma).
Yes I generally have awareness of people as slumbering amnesiacs reflexively operating meat marionettes (including, at times, myself).
Al hacerlo, absolutamente serían más conscientes del valor de la vida y de cómo vivirla más reflexivamente.
In doing so they would absolutely become more aware about the value of life and how to live it more thoughtfully.
Kikaze se detuvo al borde del claro y miró a su alrededor reflexivamente, observando el claro por si había amenazas.
Kikaze paused at the edge of the clearing and looked around reflexively, scanning the clearing for threats.
Nadie que lea detenida y reflexivamente Gálatas 3:10 dejará de comprender que la maldición es la transgresión de la ley.
No one can read Gal.3:10 carefully and thoughtfully without seeing that the curse is transgression of the law.
A la Casa Blanca le preocupan menos los ataques de legisladores Republicanos, ya que suelen criticar su política exterior reflexivamente.
White House officials are less concerned about pushback from Republicans, who are reflexive about criticizing the president on foreign policy.
Word of the Day
chimney