reflexiva
-reflexive
Feminine singular ofreflexivo

reflexivo

La lectura visual está acompañada por otra, más reflexiva y conceptual.
The visual reading is followed by another, more reflective and conceptual.
Él es un uso competente y reflexiva del espacio.
He is a competent and thoughtful use of space.
El patriotismo dio paso a una pintura más reflexiva e introspectiva.
Patriotism gave way to painting a more thoughtful and introspective.
Pila de barras puras del platino en una superficie reflexiva.
Stack of pure platinum bars on a reflective surface.
El desarrollo de la actividad reflexiva es similar a la intoxicación.
The development of reflexive activity is similar to intoxication.
Con la luz reflexiva, puede estar lejos de cualquier peligro potencial.
With reflective light, it can be away from any potential danger.
La fusión es como la igualdad: es reflexiva, transitiva y simétrica.
Merger is like equality: it is reflexive, transitive and symmetric.
Leer el texto con la mente (apreciación reflexiva), compartir un breve pensamiento.
Read the text with the mind (reflective appreciation)–share a short thought.
Sus hermosos ojos todavía me miraban con evaluación reflexiva.
His beautiful eyes still looked at me in thoughtful assessment.
Lo que una evaluación reflexiva y matizada de Gazyva.
What a thoughtful and nuanced assessment of Gazyva.
Y todo gracias a una campaña de publicidad reflexiva.
And all thanks to a thoughtful advertising campaign.
Siento que tu forma de trabajar es muy reflexiva.
I feel your form of working is very reflective.
Ser reflexiva con la presentación y crear un ambiente propio.
Be thoughtful about the presentation and creating the right mood.
Necesitamos una ciudadanía crítica y reflexiva digitalmente (DigCom 2.1).
We need digitally critical and reflective citizens (DigCom 2.1).
Otro componente de la inteligencia reflexiva es ser honesta con una misma.
Another component of intrapersonal intelligence is being honest with yourself.
Yo espero una hospitalidad verdadera y auténtica, reflexiva y autocrítica.
I hope for a true and authentic, reflective and self-critical hospitality.
Sin duda, toda sociedad moderna necesita una clerecía reflexiva.
To be sure, every modern society needs a thoughtful clerisy.
La narrativa se desarrollará de manera cronológica y reflexiva.
The narrative is presented in a chronological and reflexive fashion.
Tenemos entonces que hablar de una pedagogía reflexiva.
We then have to talk about a reflective pedagogy.
La propiedad reflexiva de la igualdad indica eso: a = a.
The reflexive property of equality states that: a = a.
Word of the Day
bat