reflexioné sobre

Incluso antes de aterrizar en Barcelona ya reflexioné sobre qué tipo de proyecto iba a investigar.
Even before I landed in Barcelona I pondered as to what kind of project I would be investigating.
Me acosté en la cama y reflexioné sobre la tarde que se avecinaba y decidí usar mi teléfono solo para lo bueno.
I lay on the bed and pondered the afternoon ahead and I decided to use my phone for good.
Por favor rece y reflexione sobre su participación en este esfuerzo impresionante.
Please pray and consider your participation in this awesome endeavor.
Le pido, por tanto, que reflexione sobre este punto.
I therefore ask him to rethink that point.
Te pedirán que reflexione sobre las palabras de este libro adicional de escrituras.
They'll ask you to ponder the words of this additional book of scripture.
Reflexione sobre ello. Escríbame y déjeme saber lo que piensa.
Think it through. Write to me and let me know what you think.
Reflexione sobre eso a través de losojos de un joven que lee el periódico.
Ponder that through the eyes of a young person reading the newspaper.
Cuando tomé ese juramento, reflexioné sobre mi propia vida.
As I took that oath I looked back on my own life.
Me senté con mis colegas anteriores y reflexioné sobre los buenos momentos que pasamos.
I sat with my previous counter-parts and reflected on the good times we had.
Ya en mi asiento, reflexioné sobre la eficacia de esta técnica de mendicidad.
Later on I thought of the effectiveness of this begging technique.
Allí la materia se sentó por un mes mientras que reflexioné sobre sobre la situación.
There the matter sat for a month as I mulled over the situation.
Luego reflexioné sobre qué iba a hacer el resto de mi vida.
Then I pondered on what was I going to do for the rest of my life.
En dicha ocasión reflexioné sobre cuántas cosas han cambiado durante los últimos 50 años.
On that occasion, I reflected about how so many things have changed during the last 50 years.
Al referirme a sus conceptos reflexioné sobre nuestra relación con el smartphone y tecnologías similares.
Drawing on their concepts, I thought about our relationship to the smartphone and similar technologies.
Una vez más reflexioné sobre mi situación y otra vez decidí callármelo.
Once again I thought about my situation.
De modo que reflexioné sobre la enseñanza Paccattam veditabbo viññuhi – los sabios deben conocer por sí mismos.
So I reflected on the teaching Paccattam veditabbo vinnuhi—the wise must know for themselves.
Durante mucho tiempo apenas reflexioné sobre este tema que aún sigue sobre el tapete.
For a long time I did not think much about this old subject.
En la homilía, reflexioné sobre guardar su memoria, es decir, hacerlo presente sacramentalmente y presente en nuestras vidas.
In the homily I reflected on keeping His memory, that is, making Him present sacramentally and present in our lives.
Antes de viajar a las ceremonias de Hiroshima y Nagasaki, reflexioné sobre cuál sería la prioridad de los pacifistas en la actualidad.
Before travelling to attend ceremonies in Hiroshima and Nagasaki, I dwelled on what would be the priorities for pacifists today.
Aprecié las respuestas honestas de los que contestaron y reflexioné sobre sobre varios puntos mismo que pensé sería beneficioso.
I appreciated the honest answers from those who replied and I mulled over several points myself that I thought would be beneficial.
Word of the Day
eve