Possible Results:
reflejar
Puede cambiar estos valores para que reflejen sus necesidades agrícolas. | You can change these values to reflect your agricultural needs. |
Que todas mis palabras y acciones reflejen tu amor. | May all my words and actions reflect your love. |
A ella le encanta llevar vestidos coloridos que reflejen su personalidad. | She loves to wear colourful dresses that reflect her personality. |
Todas las disposiciones deben ser enmendadas para que reflejen este enfoque. | All provisions should be amended to reflect this focus. |
Me temo que esas declaraciones no reflejen la cruda realidad. | I fear that these declarations do not reflect the harsh reality. |
Necesitas medir métricas aplicables que reflejen tus resultados. | You need to measure actionable metrics that reflect your results. |
La gente debería seleccionar licencias que reflejen sus deseos. | People should choose licences that reflect their wishes. |
Ahora consigue algunos objetos que realmente reflejen lo que eres. | Now get a few items that really reflect who you are. |
Hay dos cosas que quiero se reflejen en el retrato. | There's two things I want to come through in the picture. |
También es importante que se reflejen en el pasado. | He also feels it's important to reflect on the past. |
TAILANDIA sugiri que las actividades prioritarias reflejen los hallazgos de la EM. | THAILAND suggested that the priority activities reflect the MA findings. |
Asegúrese de que los resultados reflejen una imagen fiel de su hijo. | Make sure the results reflect an accurate picture of your child. |
Seleccione cuidadosamente colores que sigan las directrices de accesibilidad y reflejen la marca. | Carefully select colors that follow accessibility guidelines and reflect brand. |
Escoja temas que reflejen sus experiencias y conocimientos. | Choose topics that reflect their experience and background. |
Muchos de nuestros clientes quieren que sus inversiones reflejen sus valores personales. | Many of our clients want their investments to reflect their personal values. |
¿Cómo asegurarnos que nuestras identidades digitales reflejen nuestras identidades reales? | How to ensure our digital identities reflect our real world identities? |
Rodéate de medios que reflejen quién y cómo quieres ser. | Surround yourself with media that reflects back who and how you want to be. |
EE.UU. apoyó procesos que reflejen los datos más actualizados posibles. | The US supported processes that reflect the most up to date data. |
Texto de ayuda revisado para que los mensajes de error reflejen este cambio. | Revised help text for error messages to reflect this change. |
Señalaron asimismo que los datos disponibles quizás no reflejen la verdadera situación. | They further noted that available data might not reflect the true situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.