reflejar

Este postulado quedó reflejado en el texto de la resolución.
This postulate was reflected in the text of the resolution.
Esto también se ha reflejado en el crecimiento y desarrollo.
This has also been reflected in the growth and development.
Esto está reflejado en su correspondencia y escritos de 1840‑1842.
This is reflected in his correspondence and writings of 1840-42.
El universo reflejado en la película es más que generoso.
The universe portrayed in the film is more than generous.
La batalla hoy ha claramente reflejado mi debilidad espiritual.
The battle today has clearly reflected my spiritual weakness.
IsMirrored Obtiene un valor que indica si el control está reflejado.
IsMirrored Gets a value indicating whether the control is mirrored.
El muchacho reflejado en el espejo, era tu tío abuelo.
The boy reflected in the mirror, uncle was your grandfather.
Cada una de acuerdo a lo reflejado en los planos.
Each one according to what is reflected in the plans.
Toda esta desgracia se ha reflejado expresamente en estos poemas.
All this misfortune has been expressively reflected in these poems.
Entonces ¿Cómo es eso reflejado en nuestro amor por Krishna?
So how is that reflected in our love for Krishna?
Esos objetivos se han reflejado en la planificación de nuevas misiones.
Those goals have been reflected in the planning of new missions.
Esto se ve reflejado en una menor incidencia de enuresis nocturna.
This is reflected in a lower incidence of nocturnal enuresis.
Buoká vio su ojo derecho reflejado en un espejo.
Buoka saw his right eye reflected in a mirror.
Ello se ha reflejado en muchas sentencias del Tribunal Supremo.
This has been reflected in many judgments of the Supreme Court.
El resultado de tales estudios queda reflejado en las contraindicaciones.
The results of these studies are reflected in the contraindications.
El cielo fue reflejado en la superficie del agua.
Heaven was reflected on the surface of the water.
Tal amor verdadero no se veía reflejado en la congregación.
Such true love was not reflected in the congregation.
Esto se ha reflejado debidamente en varias decisiones del Consejo.
This has been duly reflected in several Council decisions.
Esto se ve trágicamente reflejado en el actual estado de la humanidad.
This is tragically mirrored in the current state of humanity.
Esto se ha reflejado en varias resoluciones, convenciones y agendas globales.
This has been reflected in several global resolutions, conventions and agendas.
Word of the Day
chilling