Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofreferir.

referir

Esas solicitudes se referirán a no menos de 10 toneladas.
Those applications shall relate to not less than 10 tonnes.
Los términos y condiciones se referirán a los siguientes extremos:
The terms and conditions shall in particular cover the following:
Los datos proporcionados se referirán al grupo de buques.
The data submitted shall be relevant to the group of vessels.
Se referirán normalmente a las políticas generales esbozadas en el preámbulo.
They will normally refer to the broad policies outlined in the preamble.
Estas políticas y procedimientos se referirán como mínimo a:
These policies and procedures shall at least address:
Los datos se referirán al año natural con arreglo a las prácticas nacionales.
Data will refer to the calendar year according to national practices.
Dichas disposiciones se referirán, como mínimo, a lo siguiente:
Those rules shall relate to at least the following:
Estas medidas se referirán, en particular, a lo siguiente:
Such measures shall relate, in particular, to:
Dichos planes se referirán en particular a:
Such plans shall relate in particular to:
No obstante, estoy seguro de que se referirán a nosotros por el nombre.
Nevertheless, I'm sure we will be referred to by name.
Las fotos y vídeos que añadas también referirán a tu Empresa.
Added pictures and videos from you will also refer to your Company.
¿Estas audiencias se referirán a los funcionarios de las instituciones internacionales involucradas?
Will these hearings also concern the officials of the international institutions involved?
Las noticias que añadas referirán a tu Empresa.
Added news by you, will be referred to your Company.
Los indicadores se referirán al carácter específico del programa y sus objetivos.
The indicators shall relate to the specific character of the programme and its objectives.
Los datos corresponderán al año natural de referencia y se referirán a:
The data shall relate to the reference calendar year and shall cover:
Mis observaciones se referirán a tres cuestiones.
My comments will bear on three points.
Las señales horarias se referirán al menos al minuto más próximo.
Time checks shall be given at least to the nearest minute.
Estos datos se referirán la exposición humana.
This data shall cover human exposure.
Los indicadores se referirán al carácter específico del proyecto y a sus objetivos.
The indicators shall relate to the specific character of the project and its objectives.
Las adjudicaciones se referirán al período del 1 enero de 2010 en adelante.
Contract awards will be for the period from 1 January 2010 onwards.
Word of the Day
to drizzle