- Examples
No hay nada para criticar [referido a este alojamiento en Londres]. | There is nothing to be criticised [re- this London accommodation]. |
No, se debe haber referido a algún otro cliente suyo. | No, she must have meant one of her other clients. |
En él puedes encontrar todo lo referido a temas LGBTI. | You can find everything regarding LGBTI issues on the website. |
Bueno, ya hemos comprendido algo referido a nuestro objetivo. | All right, now we understood something about our goal. |
Hasta ahora, cuatro situaciones se han referido a la Corte. | So far, four situations have been referred to the Court. |
Ya nos hemos referido a él de una manera general. | Already we have referred to it in a general way. |
En estos casos, el manejo debería ser referido a un experto. | In these cases management should be referred to an expert. |
El representante de Australia se ha referido a mi país. | The representative of Australia referred to my country. |
Si referido a un especialista, esto también incurrirá en costos adicionales. | If referred to a specialist, this too will incur additional costs. |
Son no más largos un partido referido a los pobres. | They are no longer a party concerned with the poor. |
La Comisión se ha referido a ello en diversos informes. | The Commission has made mention of this in various reports. |
Me he referido a la necesidad de un enfoque integral. | I have spoken of the need for a comprehensive approach. |
Calificativo referido a la abundancia de gusto o de aroma. | Adjective referring to the abundance of taste or smell. |
Él mismo se ha referido a un diálogo de sordos. | He himself referred to a dialogue of the deaf. |
Ya nos hemos referido a la base teórica de este hecho. | We have already referred to the theoretical basis of this fact. |
Aristóteles también se había referido a este tipo de argumento lógico. | Aristotle had also dealt with this type of logical argument. |
Los dos oradores anteriores ya se han referido a algunos aspectos. | The two previous speakers have already commented on certain aspects. |
Entonces usted ofrece pagar y referido a la cantidad de daño. | Then you offer to pay and referred to the amount of damage. |
La Comisión ya se ha referido a esta cuestión (véase A/63/474). | The Committee has commented on this issue (see A/63/474). |
Ocho meses más tarde, el caso fue referido a la Autoridad Forense. | Eight months later, the case was referred to the Coroner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
