referendo

Presumiblemente el resultado final será otro referendo si Gore gana.
Presumably the payoff will be another referendum if Gore wins.
Una vez esté terminada, será sometida a un referendo nacional.
Once completed, it will be put to a national referendum.
Este referendo no era una votación sobre política interna.
This referendum was not a vote on domestic policy.
Noventa y seis miembros de la Convención pidieron un referendo.
Ninety-six members of the Convention called for a referendum.
Así que ¿por qué no celebrar un referendo sobre el euro?
So why not hold a referendum on the euro?
Y esta brecha no va a cambiar con un nuevo referendo.
And this divide is not going to change with a new referendum.
Además, en 1991 se celebró un referendo sobre la Constitución.
Furthermore, a referendum was held on the 1991 Constitution.
Las decisiones de las autoridades municipales pueden revocarse por referendo popular.
Decisions of the municipal authorities may be overturned by popular referendum.
La prioridad inicial es restablecer la legitimidad constitucional mediante un referendo.
The initial priority is to restore constitutional legitimacy through a referendum.
En Irlanda estamos obligados a celebrar un referendo.
In Ireland we are obliged to have a referendum.
El CNE siempre obstruyó la posibilidad de realización del referendo.
The NEC always blocked the possibility of holding the RR.
Chávez negó la posibilidad de un referendo consultivo.
Chávez denied the possibility of a consultive referendum.
¿Cuántos de nosotros estábamos preocupados sobre el referendo?
How many of us were worried about the referendum?
En febrero del 2003, dos millones de ciudadanos solicitaron un referendo consultivo.
In February 2003, two million citizens requested the consultive referendum.
¿Hay alguna idea sobre el referendo propuesto o no?
Are there any ideas or not regarding the proposed referendum?
El referendo demostró la fractura de la sociedad venezolana.
The referendum showed the fracture of the Venezuelan society.
Cuando se celebra un referendo hay que respetar el resultado.
When a referendum is held, the outcome should be respected.
El referendo que se celebrará mañana en Crimea es peligroso y desestabilizador.
The referendum to be held tomorrow in Crimea is dangerous and destabilizing.
Rosselló dijo que no quiere esperar dos años por otro referendo.
Rossello said he does not want to wait two years for another referendum.
La enmienda constitucional debe ser sometida a referendo.
The constitutional amendment should be put to a referendum.
Word of the Day
bat