Possible Results:
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreevaluar.
reevalúen
-reassess
Affirmative imperativeustedesconjugation ofreevaluar.

reevaluar

Es hora de que muchos reevalúen sus prioridades y prosigan adelante.
It is time for the many to re-evaluate their priorities and move forward.
Los desastres naturales causan que millones de personas reevalúen sus prioridades en la vida.
Natural disasters cause millions of people to reevaluate their priorities in life.
La Directiva marco exige que los aditivos alimentarios se reevalúen siempre que sea necesario.
The framework directive requires food additives to be re-evaluated whenever necessary.
Los desastres naturales causan que millones de personas reevalúen sus prioridades en la vida.
Hundreds of millions of dollars in aid is sent to help the people who are suffering.
Es preciso que los países de exportación reevalúen su ordenación de la pesca de la anguila, a fin de cumplir con estos requisitos.
Exporting countries will need to re-evaluate their eel fishery management in order to meet these requirements.
Será, naturalmente necesario, creo yo, que las medidas adoptadas con urgencia se reevalúen con rapidez y con bastante regularidad.
I think that it will, of course, be necessary for urgent measures to be re-evaluated fairly early on and fairly regularly.
El rápido ritmo de innovación en el mundo de las bases de datos hace que los líderes de TI reevalúen sus estrategias para entornos de datos.
The rapid pace of innovation in the database landscape is causing IT leaders to entirely re-evaluate their data environment strategies.
Su delegación espera que quienes propusieron el texto de la resolución reevalúen sus actos y en el futuro retiren los párrafos de que se trata.
His delegation hoped that the proponents of the language in the resolution would re-evaluate their actions and withdraw the paragraphs in question in the future.
Se espera igualmente que durante el taller los participantes reevalúen los instrumentos legales que permiten una efectiva judicialización y aplicación de la ley en sus respectivos países.
Among additional goals, organizers hope that participants will reevaluate the legal instruments that allow for an effective prosecution and law enforcement of cybercrimes in their respective countries.
Es el momento ideal para que los hoteleros reevalúen sus prácticas de marketing online, intercambien impresiones con sus colegas y, si procede, realicen una corrección de rumbo de mediados de año.
Now is the perfect time for hoteliers to re-assess their digital marketing practices, compare notes with their peers, and if warranted, perform a 2011 mid-year course correction.
A la luz de la rápida evolución de la situación sobre el terreno, es adecuado que reevalúen de forma permanente los medios para la prestación de dicha ayuda.
In light of the rapid pace of developments on the ground, it is right that the means by which this help is delivered is re-evaluated on an on-going basis.
El estudio hace un llamamiento a los gobiernos para que reevalúen las respuestas militares al extremismo teniendo en cuenta el respeto del estado de derecho y de los compromisos en materia de derechos humanos.
The study calls on governments to reassess militarized responses to extremism in the light of respect for the rule of law and human rights commitments.
La entrega ulterior de esos sospechosos de alto nivel al Tribunal pudiera también exigir que la Fiscalía y el Tribunal en su conjunto reevalúen sus prioridades en cuanto a objetivos para juicios.
Further surrenders of such high-level suspects to the Tribunal may also require the Office of the Prosecutor (OTP) and the Tribunal as a whole to re-evaluate their priorities in terms of targets for prosecution.
Lo que necesitamos urgentemente es una mayor transparencia y una evaluación a fondo de los programas, de los éxitos y los fracasos, para garantizar que cuando se redirijan o reevalúen los programas se haga conforme a una evaluación independiente.
What is urgently needed there is greater openness and a thorough evaluation of programmes, of successes and failures, to ensure that when programmes are re-targeted or re-evaluated, this is done on the basis of independent evaluation.
Entonces podemos hablar de la posibilidad de que lo reevaluen.
Then we can talk about possibly getting him reevaluated.
Al Comité le preocupa el frecuente uso del internamiento en instituciones psiquiátricas en el Estado Parte como medio de tratamiento de los problemas de salud mental, sin que los organismos de supervisión, en especial los tribunales, reevalúen ese internamiento de manera sistemática.
The Committee is concerned about the frequent use of confinement in psychiatric institutions in the State party, as a means of treatment of mental health problems, without review bodies, including courts, systematically reassessing confinement.
Word of the Day
ink