re-establishing
- Examples
In particular, reestablishing digestive continuity is essential to achieving this goal. | En particular, restablecer la continuidad digestiva es fundamental para alcanzar ese objetivo. |
Finding the Grail is the reestablishing of this creative power. | El hallazgo del Grial representa el restablecimiento de este poder creador. |
Forgiveness is the key to reestablishing your bond. | El perdón es la clave para restablecer ese lazo. |
There's a big difference! Reconciliation means reestablishing the relationship. | ¡Hay una gran diferencia!, la reconciliación significa reestablecer la relación. |
It can help in reestablishing the lost stamina and vigor in your body. | Puede ayudar en el restablecimiento de la vitalidad perdida y vigor en su cuerpo. |
FRENK, Julio e GOMEZ-DANTES, Octavio. Healthcare or sickcare: reestablishing the balance. | FRENK, Julio and GOMEZ-DANTES, Octavio. Atención a la salud o la enfermedad: restableciendo el equilibrio. |
In the early '80s, there was this sense of reestablishing the order. | Al principio de los años ochenta, se pensaba que se reestablecía el orden. |
The United States has no intention of reestablishing a migrants' facility at Guantanamo. | Los Estados Unidos no tienen intención de restablecer una instalación para migrantes en Guantánamo. |
And now they set their sights on reestablishing the temple and restoring the nation. | Y ahora habían puesto sus miras en reconstruir el templo y restaurar la nación. |
Some people use genealogy as a means of reestablishing or reinforcing ties with distant family members. | Otros usan la genealogía como medio de restablecer o reforzar lazos con familiares distantes. |
The best responses to these situations are reassurance and reestablishing routine in a calm way. | Las mejores respuestas a estas situaciones son brindar confianza y restablecer la rutina en una forma calmada. |
He stayed there only three hundred days before escaping back to France and reestablishing power. | Se quedó allí solo trescientos días antes de escapar de regreso a Francia y restablecer el poder. |
The thawing process of reestablishing relations with the US seemed to justify greater hopes for prosperity. | El proceso de normalización de relaciones con Estados Unidos parecía justificar mayores esperanzas de bienestar. |
Here are a few issues that can be helpful in your effort to reestablishing a healthy intimate relationship. | Éstos son algunos asuntos que pueden ser útiles en su esfuerzo por restablecer una relación íntima saludable. |
It means grabbing someone's online identities and then reestablishing social networking profiles for dodging purposes. | Significa tomar las identidades en línea de alguien y luego restablecer los perfiles de redes sociales para esquivarlos. |
Subsequently, no scientific and integrated study was made of the possibility of reestablishing its cultivation. | No se estudió posteriormente, en forma científica y orgánica, la posibilidad de establecer ese cultivo. |
Perhaps there is little that can be done towards reestablishing an authentic democracy in the country. | Quizás es muy poco lo que pueda hacer por el restablecimiento de una democracia auténtica en el país. |
Important norms were issued with a view to reestablishing a system of justice and full legality. | Se han promulgado importantes normas encaminadas a restablecer un régimen de equidad y de plena legalidad. |
Croatia had to conduct a heroic struggle for its independence before reestablishing its economy. | Croacia ha tenido que entregarse heroicamente a la lucha por su independencia a fin de restablecer su economía. |
However, for now, his children are reestablishing a compatible relationship that they have not had with their father in years. | No obstante, por ahora, sus hijos están restableciendo una relación compatible que no habían tenido con su padre en años. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of re-establish in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
