reenvasar
- Examples
Pronto es necesario hacer el reenvasado en jarrones individuales. | Soon it is necessary to do the repackaging in single vases. |
¿Qué piensa usted sobre la prohibición del reenvasado de medicamentos? | What do you think about a ban on the repackaging of medicines? |
También podemos ofrecer Neem insecticidas en empaques a granel para reenvasado. | We can also provide Neem insecticides in Bulk Packaging for repacking. |
Estos súper héroes reenvasado solo se han cambiado con las tendencias tecnológicas de los tiempos modernos. | These repackaged super heroes have only been changed with the technology trends of more modern times. |
No se vuelven a cargar, o tan largo como reenvasado en stock, pero luego aventurarse más ruta. | There are reloaded, or as long as repackaged in stock, but then venturing further route. |
Hace mucho que podríamos haber empezado a trabajar la trazabilidad de los medicamentos y en la prohibición del reenvasado. | We could have begun long ago to work on the traceability of medicines and the ban on repackaging. |
Almacenamos materiales sólidos, líquidos, en bulk, y envases de cualquier tipo. También podemos dar servicio de reenvasado. | We stock solids, liquids, bulk, any kind of container, and we can also offer repackaging services. |
Productos digitales no pueden ser devueltos físicamente a una tienda en línea, reformado, reenvasado y vendido a otros clientes otra vez. | Digital products cannot be physically returned to an online store, refurbished, repackaged and sold to other customers again. |
Elimina la necesidad de reenvasado, ya que el producto permanece en el envase hasta llegar al lineal. | Rules out the need for repacking, since the product stays in the container until it reaches the shopping aisle. |
Sobre la base de este acuerdo, el 9 de mayo comenzó el reenvasado y terminó el 31 de marzo de 1999. | Based on this agreement, repacking started on 9 March and finished on 31 March 1999. |
Servicios de control de calidad, clasificación, rotulado, etiquetado, reenvasado, remarcado, fraccionamientos, pickings, packings, control de vencimientos. | Services in the areas of: quality control, classification, marking, labelling, re-packing, re-marking, partitions, pickings, expiry controls. |
El importe de la devolución puede depender de los cargos de reposición y reenvasado, o de las tarifas de transporte de mercancías. | The amount of the refund may be dependent on restocking charges, repackaging charges, or freight allowances. |
No importa qué tan grande es su orden, le tranquilizar a la misma discreción y nivel de reenvasado se utiliza como una orden de tamano pequeno. | No matter how large your order is, we reassure you the same discretion level and repackaging is used as with a small sized order. |
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, hasta el 31 de diciembre de 2019, los hidroclorofluorocarburos podrán introducirse en el mercado para reenvasado y posterior exportación. | By way of derogation from Article 5, until 31 December 2019, hydrochlorofluorocarbons may be placed on the market for repackaging and subsequent export. |
En este caso, los paquetes IPv6 son reenvasado en formato IPv4, enviado a través de las direcciones IPv4 y descomprimido, cuando llegan a su destino IPv6. | In this case, the IPv6 packets are re-packetd in IPv4 format, sent through the IPv4 hosts and unpacked when they reach their IPv6 destination. |
Los servicios de valor añadido incluyen planificación de entregas, mezclas y formulaciones de productos, reenvasado, gestión de inventario, manipulación de envases retornables y servicio técnico. | The value-added services include just-in-time delivery, product mixing, formulation, repackaging, inventory management, drum return handling as well as technical services. |
Con más de 23,000 estudiantes era imperativo encontrar una solución de gestión de ayuda financiera que llevaría la automatización y apoyar su embalaje complejo y necesidades reenvasado. | With more than 23,000 students it was imperative to find a financial aid management solution that would drive automation and support their complex packaging and repackaging needs. |
Los servicios de valor añadido incluyen planificación de entregas, mezclas y formulaciones de productos, reenvasado, gestión de inventario, manipulación de envases retornables y servicio técnico. | The value-added services include just-in-time delivery, product mixing, formulation, repackaging, inventory management, drum return handling as well as extensive technical support. |
Con objeto de minimizar cualquier posible dilución de la concentración, que menguaría su aroma distintivo, y evitar cualquier posible contaminación o alteración del producto, el reenvasado no está autorizado. | The repackaging is not allowed in order to minimise possible dilution in concentration, which would undermine its distinctive aroma and to prevent any possible contamination or alteration of the product. |
También hay que aplicar buenas prácticas de fabricación al reenvasado y el reetiquetado, de modo que los principios activos no se etiqueten indebidamente ni se contaminen en el proceso. | The application of good manufacturing practices to the process of repackaging and relabelling is necessary to avoid that active substances are wrongly labelled or become contaminated in the process, |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.