reenvasar

Pronto es necesario hacer el reenvasado en jarrones individuales.
Soon it is necessary to do the repackaging in single vases.
¿Qué piensa usted sobre la prohibición del reenvasado de medicamentos?
What do you think about a ban on the repackaging of medicines?
También podemos ofrecer Neem insecticidas en empaques a granel para reenvasado.
We can also provide Neem insecticides in Bulk Packaging for repacking.
Estos súper héroes reenvasado solo se han cambiado con las tendencias tecnológicas de los tiempos modernos.
These repackaged super heroes have only been changed with the technology trends of more modern times.
No se vuelven a cargar, o tan largo como reenvasado en stock, pero luego aventurarse más ruta.
There are reloaded, or as long as repackaged in stock, but then venturing further route.
Hace mucho que podríamos haber empezado a trabajar la trazabilidad de los medicamentos y en la prohibición del reenvasado.
We could have begun long ago to work on the traceability of medicines and the ban on repackaging.
Almacenamos materiales sólidos, líquidos, en bulk, y envases de cualquier tipo. También podemos dar servicio de reenvasado.
We stock solids, liquids, bulk, any kind of container, and we can also offer repackaging services.
Productos digitales no pueden ser devueltos físicamente a una tienda en línea, reformado, reenvasado y vendido a otros clientes otra vez.
Digital products cannot be physically returned to an online store, refurbished, repackaged and sold to other customers again.
Elimina la necesidad de reenvasado, ya que el producto permanece en el envase hasta llegar al lineal.
Rules out the need for repacking, since the product stays in the container until it reaches the shopping aisle.
Sobre la base de este acuerdo, el 9 de mayo comenzó el reenvasado y terminó el 31 de marzo de 1999.
Based on this agreement, repacking started on 9 March and finished on 31 March 1999.
Servicios de control de calidad, clasificación, rotulado, etiquetado, reenvasado, remarcado, fraccionamientos, pickings, packings, control de vencimientos.
Services in the areas of: quality control, classification, marking, labelling, re-packing, re-marking, partitions, pickings, expiry controls.
El importe de la devolución puede depender de los cargos de reposición y reenvasado, o de las tarifas de transporte de mercancías.
The amount of the refund may be dependent on restocking charges, repackaging charges, or freight allowances.
No importa qué tan grande es su orden, le tranquilizar a la misma discreción y nivel de reenvasado se utiliza como una orden de tamano pequeno.
No matter how large your order is, we reassure you the same discretion level and repackaging is used as with a small sized order.
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, hasta el 31 de diciembre de 2019, los hidroclorofluorocarburos podrán introducirse en el mercado para reenvasado y posterior exportación.
By way of derogation from Article 5, until 31 December 2019, hydrochlorofluorocarbons may be placed on the market for repackaging and subsequent export.
En este caso, los paquetes IPv6 son reenvasado en formato IPv4, enviado a través de las direcciones IPv4 y descomprimido, cuando llegan a su destino IPv6.
In this case, the IPv6 packets are re-packetd in IPv4 format, sent through the IPv4 hosts and unpacked when they reach their IPv6 destination.
Los servicios de valor añadido incluyen planificación de entregas, mezclas y formulaciones de productos, reenvasado, gestión de inventario, manipulación de envases retornables y servicio técnico.
The value-added services include just-in-time delivery, product mixing, formulation, repackaging, inventory management, drum return handling as well as technical services.
Con más de 23,000 estudiantes era imperativo encontrar una solución de gestión de ayuda financiera que llevaría la automatización y apoyar su embalaje complejo y necesidades reenvasado.
With more than 23,000 students it was imperative to find a financial aid management solution that would drive automation and support their complex packaging and repackaging needs.
Los servicios de valor añadido incluyen planificación de entregas, mezclas y formulaciones de productos, reenvasado, gestión de inventario, manipulación de envases retornables y servicio técnico.
The value-added services include just-in-time delivery, product mixing, formulation, repackaging, inventory management, drum return handling as well as extensive technical support.
Con objeto de minimizar cualquier posible dilución de la concentración, que menguaría su aroma distintivo, y evitar cualquier posible contaminación o alteración del producto, el reenvasado no está autorizado.
The repackaging is not allowed in order to minimise possible dilution in concentration, which would undermine its distinctive aroma and to prevent any possible contamination or alteration of the product.
También hay que aplicar buenas prácticas de fabricación al reenvasado y el reetiquetado, de modo que los principios activos no se etiqueten indebidamente ni se contaminen en el proceso.
The application of good manufacturing practices to the process of repackaging and relabelling is necessary to avoid that active substances are wrongly labelled or become contaminated in the process,
Word of the Day
milkshake