reencuentro familiar
- Examples
El reencuentro familiar tuvo lugar al día siguiente, 16 años después de su último contacto. | The reunification took place the following day, 16 years after their last contact. |
Tarifas especiales disponibles para reservar todo el hotel para eventos especiales tales bodas o Reencuentro familiar. | Special Rates Available to book the entire Hotel for Special Events such Wedding Receptions or Family Reunions. |
No hay nada como un reencuentro familiar. | There's nothing like a family reunion. |
De todas formas, creo que esta noche será un agradable reencuentro familiar. | Either way, I think tonight's gonna be a really warm family affair. |
A la mayoría de las mujeres que emigraron a Francia mediante el reencuentro familiar se les negó legalmente el derecho a trabajar. | The majority of women who immigrated to France through family reunion were legally denied the right to work. |
En una sala inmensa había unos extraterrestres esperando a los encarnados, y cuando iban entrando, era como un reencuentro familiar. | In a large living room are extraterrestrial beings waiting for embodied ones as if it was a family encounter. |
Para Elizabeth Batista Acosta, ama de casa y residente en la ciudad de Camagüey, el cambio puede suponer, sueña, un reencuentro familiar. | For Elizabeth Batista Acosta, a housewife and resident of the city of Camagüey, the change could mean dreams, a family reunion. |
Además, debe realizarse una evaluación del impacto que ejercen los tratados laborales bilaterales y todas las políticas de inmigración sobre el género, inclusive el reencuentro familiar, para asegurar que esas políticas no discriminen directa o indirectamente contra las inmigrantes. | Additionally, emphasis should also be place on performing gender-impact assessments of bilateral labour agreements and migration policies including family reunification, to ensure that these policies do not discriminate indirectly or directly against migrant women. |
Esclarecer y divulgar la verdad sobre casos de niñez desaparecida en Guatemala. Promover y apoyar acciones de documentación, búsqueda y reencuentro familiar. Promover y apoyar acciones tendientes al logro de justicia y resarcimiento. | The objectives of the commission are to discover and reveal the truth in cases of disappeared children in Guatemala; to promote and support efforts in the areas of documentation, searches and family reunification; and to promote and support action to achieve justice and compensation. |
Sin embargo, era muy difícil para un obrero, frecuentemente desempleado y viviendo en un dormitorio para solteros, demostrar al estado francés que podía satisfacer las necesidades de su propia familia y así reunir las condiciones legales para un reencuentro familiar. | But it was quite difficult for a worker, who was often unemployed and housed in a dormitory for single men, to prove to the French state that he could provide for the needs of his own family and thus meet the legal conditions for family reunion. |
Alguien siempre termina peleando en nuestro reencuentro familiar. | Someone always ends up fighting at our family gathering. |
El reencuentro familiar fue muy emotivo. | The family reunion was very emotional. |
Estoy nerviosa por el reencuentro familiar. Mi mamá y mi tía no se llevan bien. | I'm nervous about the family reunion. My mom and my aunt don't get along. |
Estoy planeando dar una fiesta de reencuentro familiar el mes próximo. Algunos llevamos mucho tiempo sin vernos, así que será genial. | I'm planning to throw a family reunion party next month. Some of us haven't met for quite a long time, so it will be great! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.