Possible Results:
reencuentren
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreencontrar.
reencuentren
Affirmative imperativeustedesconjugation ofreencontrar.

reencontrar

Para Suares el mediador ayuda a que las partes se reencuentren y se pongan de acuerdo.
For Suares, the mediator helps the parties meet again and reach agreements.
El CICR procura que los niños que quedaron separados y desplazados por el conflicto se reencuentren con sus familiares.
The ICRC works to reunite children divided and displaced by conflict back with their families.
Designe un lugar de encuentro para que todos los miembros de su familia se reencuentren afuera de su casa.
Designate a meeting place for all family members to gather once they are out of the house.
Estas circunstancias han facilitado que dos de los más grandes equipos del 'Calcio' se reencuentren en instancias definitivas de un campeonato.
These circumstances have facilitated that two of the greatest teams of the 'Calcio' meet again in definitive instances of a championship.
Esto requiere que los países desarrollados reencuentren el sentido de la medida y de la sobriedad en la economía y en su estilo de vida.
This sharing requires that developed countries rediscover a sense of proportion and moderation in their economies and lifestyles.
Su objetivo es investigar, rescatar y desarrollar los ritmos tradicionales de nuestro país para que los jóvenes, principalmente, se reencuentren con su identidad cultural.
Their ambition is to save and develop the traditional rhythms of their country, and they want mainly the young people to find their cultural identity again.
Queridos jóvenes, es tarea vuestra lograr que en vuestros países y en Europa creyentes y no creyentes reencuentren el camino del diálogo.
Dear young people, it is up to you, in your own countries and in Europe as a whole, to help believers and non-believers to rediscover the path of dialogue.
Así, los bienes inmuebles británicos están entrampados en una depresión que impedirá que los precios reencuentren sus niveles de 2007 antes de varias generaciones (lo cual es como decir jamás) según Lombard Street Research (7).
British real estate is trapped in a depression which will prevent prices reaching their 2007 levels for many generations (in other words, never) according to Lombard Street Research (7).
Es preciso que la ciencia contemporánea, y especialmente la filosofía actual, reencuentren, cada una en su ámbito propio, la dimensión sapiencial que consiste en la búsqueda del sentido definitivo y global de la existencia humana.
Contemporary scholarship, and especially present-day philosophy, each in its own sphere, needs to rediscover that sapiential dimension which consists in the search for the definitive and overall meaning of human existence.
Este síndrome se desarrolla durante el proceso de maduración evolutivo individual de aprendizaje siempre que la realidad y la vericidad del mundo y de la naturaleza no se reencuentren en los pensamientos e ideas, los conceptos del cerebro humano.
This syndrome develops during the social process of learning and individual maturing in such cases where reality and Truth of world and Nature are not exactly represented within the ideas and thoughts (the concepts) of the human brain.
Este síndrome se desarrolla durante el proceso de maduración evolutivo individual de aprendizaje siempre que la realidad y la veracidad del mundo y de la naturaleza no se reencuentren en los pensamientos e ideas, los conceptos del cerebro humano.
This syndrome develops during the social process of learning and individual maturing in such cases where reality and Truth of world and Nature are not exactly represented within the ideas and thoughts (the concepts) of the human brain.
Sabe que es poco probable que se reencuentren, porque dos de ellos tienen 18 años o más.
She knows that there is slim chance of being reunited with them because two of them are 18 or over.
El objetivo de la SPARC para el año 2007 consiste en lograr que 100 niños fugados o perdidos se reencuentren con sus familias.
SPARC's target for year 2007 is reunification of 100 runaway or lost children with their families.
Condúzcanlos a Mi Seno para que no vivan más en aflicción, para que encuentren y reencuentren la paz y la plenitud.
Conduct them to My Chest to avoid they live in affliction, to find the peace and plenitude.
Ojalá que estas líneas aportan algo sobre su conocimiento y hagan que quienes se decidan a construir una, siguiendo los consejos de Adojuhr, reencuentren nuevamente al Unicornio.
Let's hope that these lines add something to the knowledge we have of them, and that those who decide to build a camera obscura, following the advice of Adojuhr, find the Unicorn once again.
Word of the Day
clam