reencontrar
Después de 30 años, se reencuentran en España. | After 30 years, they find each other in Spain. |
Los adultos son monógamos y se reencuentran todas las temporadas. | Adults are monogamous and will return to each other in following seasons. |
Bernard y Rose se reencuentran. | Bernard and Rose are reunited. |
Bernard y Rose se besan cuando se reencuentran luego de 48 días de estar separados. | Bernard and Rose kiss when they reunite after 48 days. |
En cambio, los que ponen al Señor antes que los problemas reencuentran la alegría. | Instead, those who put the Lord before their problems find joy again. |
Ken y Ven. Samten se reencuentran frente a un bosquecillo de árboles en flor. | Ken and Ven. Samten connect in front of a grove of blossoming trees. |
A veces se separan durante años, pero la mayoría del tiempo se reencuentran. | Well, sometimes they're apart for years, but they almost always find each other. |
No quiero interrumpir que se reencuentran. | I won't interrupt your reunion. |
Es la primera vez que Jack y Claire se reencuentran desde que se enteran que son hermanos. | This is the first time that Jack and Claire have met each other since knowing about being siblings. |
Tradiciones donde se encuentran y reencuentran nuestras costumbres y valores que le dan un carácter propio a la entidad. | Traditions where our customs and values meet and meet again that gives a unique character to the community. |
Se reencuentran elementos espirituales y religiosos que se ofrecen como pilares de una nueva vida orientada hacia el crecimiento personal. | Spiritual and religious elements are reencountered and are offered as pillars of a new life oriented towards personal growth. |
Cada día nos trae un nuevo desafío, pero me motiva la alegría que sienten las personas cuando se reencuentran. | We face challenges every day but the joy that people feel when they are reunited keeps me going. |
Semkye y Damcho se mezclan con la multitud y conocen a nuevos amigos y también se reencuentran con viejos amigos. | Semkye and Damcho mingle with the crowd and meet new friends and well as reconnect with old friends. |
Los hombres que se reencuentran dolor y dolores musculares por lo general tienen de 12 a 1 día después de tomar CIALIS. | Men who return pain and muscle aches usually understand it 12 to round the clock after taking Cialis. |
La ciudad medieval de Calonge, una pequeña ciudad donde la cultura mediterránea y el pasado de la zona se reencuentran. | The medieval town of Calonge, a small town where the Mediterranean culture and the past of the area come together. |
Quizás ahora se da cuenta que el mundo no es un lugar... en el que los amantes se reencuentran y el bien siempre triunfa. | Perhaps now she realizes the world is not a place... where lovers are reunited and good always wins. |
Los padres Olier, du Ferrier y de Foix se reencuentran en Vaugirard para la fundación de un seminario. | M. Olier, M. du Ferrier, and M. de Foix gathered at Vaugirard to attempt once more the foundation of a seminary. |
En el cuadro principal masculino Alison Cerutti y Emanuel Rego se reencuentran después de haber jugado con Vitor Felipe Goncalves y Evandro, respectivamente, en Moscú. | In the men's main draw Alison Cerutti and Emanuel Rego are reunited having played with Vitor Felipe and Evandro Goncalves respectively in Moscow. |
Ya con Murias a sus espaldas, se reencuentran con el sendero paralelo que avanza por el margen derecho del asfalto sin ningún tipo de desnivel. | With Murias behind them, they are reunited with parallel path that continues down the right side of the asphalt on flat terrain. |
Las historias y los personajes de Cloud Atlas transcurren, se mezclan y se reencuentran a través del tiempo, las razas y los géneros (sexuales y fílmicos). | The stories and characters of Cloud Atlas mix and meet up again through time, race, gender and genre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.