reencounter
Popularity
500+ learners.
- Examples
With these offerings and delicious food starts the reencounter festival. | Con estas ofrendas y exquisita comida comienza la fiesta del reencuentro. |
That will be a moment of reunion, a reencounter. | Ese será un momento de reunión, un reencuentro. |
It seemed like a reencounter after a large separation. | Parecía un reencuentro, después de una larga separación. |
Several songs and a brief reencounter with her friends on Destiny's Child. | Varias canciones y un breve reencuentro con sus anteriores compañeras de las Destiny's Child. |
To Kristen Gorman: for the post-Antarctic reencounter and the good vibes! | Kristen Gorman, por el reencuentro post-antártico y la buena onda! |
Who speaks to you is your brother Yuri, very happy for the reencounter. | Quien les habla es su hermano Yuri, humildemente presente y feliz por el reencuentro. |
We enjoyed immensely the reencounter with the other families and the interchange of experiences. | Disfrutamos extraordinariamente el reencuentro con las familias amigas y el intercambio de experiencias. |
Ecuador, el velo se levanta is a reencounter with French writer Henry Michaux, author of Ecuador. | Reencuentro con el escritor francés Henry Michaux, autor de Ecuador. |
Thanks for all the food you gave me in out reencounter! | Gracias por toda la comida que me obsequiaste en el reencuentro!! |
This last date will mean a reencounter in a unique culinary event where nothing will come out as they expected. | Esta última cita supondrá un reencuentro en un evento culinario único donde nada saldrá como ellos esperaban. |
It also documents the reencounter of the photographer Oscar Perales with a childhood hero many years later. | Se trata también del reencuentro del fotógrafo Oscar Perales con un héroe de su infancia desde una perspectiva actualizada. |
It can reference an instant which defers a reencounter or suggest the nostalgia of a time lost to us forever. | Puede referir un instante que aplaza un reencuentro o sugerir la nostalgia de un tiempo al que ya no podremos regresar jamás. |
And we are left with having to face the city and to reencounter ourselves, after this shock, in another less innocent syntony. | Y no nos queda mas que encarar la realidad y reencontrarnos a nosotros mismos, después de este impacto en otra sintonía menos inocente. |
We appeal to the high sense of responsibility of the fourth state to help Guatemala positively and patriotically to reencounter its historic destiny. | Apelamos al alto sentido de responsabilidad del cuarto pode para que en forma positiva y patriótica ayude a Guatemala a reencontrar su destino histórico. |
Wandering around the stalls will be like a reencounter with the past, creating an experience that will take your memories back a few decades. | Pasear por sus pasillos será un reencuentro con el pasado, una experiencia que te hará retroceder un par de décadas en tus recuerdos. |
The pleasure of acknowledging themselves, in these processes, with the opportunity to reencounter a certain personal dimension for personal dignity through creation. | El placer de reconocerse coincide, en estos procesos, con la oportunidad de reencontrar una cierta dimensión personal para la dignificación personal a través de la creación. |
For the first time in over 14 years, Magali enjoyed the reencounter of Fernando, Marta, and Lourdes. | Por primera vez en más de 14 años, Magali disfrutó el reencuentro de Fernando, Marta y Lourdes, sus tres hijos; frente a ella, conversaron, sonrieron, despidieron las angustias. |
The town comes to life recovering spaces such as the threshing floors, squares and houses and offering visitors a reencounter with the old trades. | El pueblo vuelve a la vida recuperando espacios como las eras, las plazas y las casas y ofreciendo a los visitantes un reencuentro con los antiguos oficios. |
If, as Mónica García assures, art can help recover specific identities, museums should be a space for encounter, reencounter and the reconstruction of cultures. | Si a partir del arte se pueden recuperar las identidades específicas, como asegura Mónica García, el museo debe ser un espacio de encuentro, reencuentro y reconstrucción de las culturas. |
We cry of joy, contemplating the beauty of a new life, and for many times, we cry because we are thankful for the opportunity of the reencounter. | Lloramos de alegría, contemplando la belleza de una nueva vida y, muchas veces, este llanto es de gratitud por la oportunidad del reencuentro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
