Possible Results:
reembolsar
| Tráeme la factura de esas bebidas y... te lo reembolsaré. | Bring me the receipt to those drinks and I'll... reimburse you. | 
| Te reembolsaré el costo del hombre. | I will reimburse you the cost of the man. | 
| Te reembolsaré el coste del hombre. | I will reimburse you the cost of the man. | 
| Con los artistas no se sabe, pero le reembolsaré por su tiempo. | With artists it's hard to know, but I'll reimburse you for your time. | 
| Llévale mi auto a mi esposa, paga la tarifa, y te lo reembolsaré. | Take my car to my wife, pay the fare, and I'll reimburse you. | 
| Yo les reembolsaré, por supuesto. | I'll reimburse you, of course. | 
| Hay un tren que llega aquí a las diez. Tome un taxi desde la estación y yo se lo reembolsaré. | Now in the day train getting in at ten o'clock, take a taxi from the station and I'LL reimburse you, | 
| Reembolsaré el descuento que yo haya recibido si proporcioné información falsa para apoyar mi solicitud al Programa CARE o al Programa FERA. | I will pay back the discount I have received if I provided false information to support my application for CARE or FERA Program. | 
| Si no está totalmente satisfecho con la calidad de la impresión substituiré su impresión o reembolsaré su dinero sin costo alguno para usted. | If you are not completely satisfied with the quality of the print I substituiré your printing or reimburse your money free of charge for you. | 
| Hagan sus propias reservas del vuelo y les reembolsaré. | Make your own flight reservations and we will reimburse you. | 
| También te lo reembolsaré en un modo pequeño. | I'll repay in a small way too. | 
| Si me equivoco, se lo reembolsaré al municipio. | If I'm wrong, I'll reimburse the city. | 
| Te reembolsaré el dinero por tu habitación. | I'll reimburse you for your room. | 
| Se lo reembolsaré, por supuesto. | I'll replace that for you, of course. | 
| Te lo reembolsaré en cuanto pueda. | I'll pay back soon. | 
| Te lo reembolsaré después. | I'll pay you back soon. | 
| Pruébelo. Inténtelo. Si usted no ve una dramática mejora en unas semanas, entonces solo escríbame o envíeme un correo electrónico y le reembolsaré todo su dinero, sin hacer preguntas. | Try it. If you don't see a dramatic reduction in problem behaviors within a few weeks, then just write or email me and I will give you a full refund, no questions asked. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
