Possible Results:
redundaría
Conditionalyoconjugation ofredundar.
redundaría
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofredundar.

redundar

Reducir la seguridad no redundaría en interés de la armonización.
Reducing safety would not be in the interests of harmonisation.
Todo ello redundaría en un Consejo de Seguridad más eficaz.
All this would make for a more effective Security Council.
Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.
That would be in the interests of everyone, including the permanent five.
Esto no redundaría en provecho de ningún país.
This would be in the interest of no country.
Creo que redundaría en interés de nuestra familia.
I think it would be in our family's interest.
Ello redundaría en la consolidación geopolítica de Ecuador.
That in turn will consolidate the geo-political role of Ecuador.
Ello redundaría en beneficio mutuo de Cuba y de la Unión Europea.
This would be in the mutual interests of Cuba and the European Union.
Esto redundaría en perjuicio de los consumidores.
This would be to the detriment of consumers.
La perpetuación del status quo solo redundaría en interés de los cinco.
Perpetuation of the status quo would only serve the interest of five.
Esto solo redundaría en perjuicios para las víctimas de los accidentes.
This is in fact only to the detriment of accident victims.
Eso, en cualquier caso, redundaría en beneficio de todos.
This would in any case be in everyone's interests.
Agilizar la tramitación de todas las causas redundaría en beneficio del Tribunal.
Such expeditious handling of all cases would be beneficial to the Tribunal.
El grupo de análisis añadió que ello redundaría en beneficio de la Convención.
The analysing group added that doing so could benefit the Convention.
Eso no redundaría en beneficio ni de la Unión ni del Ártico.
That would not be to the benefit of the Union or the Arctic.
¡Ello redundaría en beneficio del pueblo serbio!
For that would be of use to the Serbian people!
Por otra parte, la aplicación del método actual a la larga redundaría en economías.
Moreover, the application of the current approach would eventually result in savings.
Por tanto, una renovación rápida redundaría en beneficio de ambas Partes.
Rapid extension would, moreover, be in the best interests of both parties.
Estamos convencidos que eso no redundaría en beneficio de los intereses de nadie.
That, we are convinced, would be in no one's interests.
Ese estudio en efecto redundaría en un considerable beneficio práctico para los Estados Miembros.
Such a study would indeed be of considerable practical benefit to Member States.
Eso también redundaría en una mejora de la calidad de los informes presentados.
This would also be reflected in an improvement in the quality of the reports submitted.
Word of the Day
milkshake