reductivo

La crudeza, el poder reductivo es la voz de esta ciudad ahora mismo.
Raw, reductive power is the voice of this town right now.
Eso es reductivo, pero en esencia, sí.
That's reductive, but essentially, yes.
De este modo comparten un enfoque reductivo aunque al mismo tiempo acumulativo.
They share a reductive and yet at the same time an accumulative approach.
¿Cuál es el comportamiento de la tinta en la fase de blanqueo reductivo?
How do pigment based inkjet inks behave in the reductive bleaching step?
En términos de la interpretación de Debussy, hablar de una verdadera escuela de francés sería reductivo.
In terms of Debussy's interpretation, to speak of a real French school would be reductive.
Definirlo como un hotel, incluso como un grand hotel, sería reductivo.
It would be reductive to define it as a hotel, or even as a Grand Hotel.
TÓNICO CELULAR Moldee su figura con este intenso masaje reductivo, que enfoca su energía en las zonas problemáticas.
CELL TONIC Beautifies your figure with an intensive slimming massage in problem areas.
El resultado de esta interacción es un cambio reductivo en los valores de propagación del frente de ondas sísmicas.
The result of this interaction is a reductive change in propagation values of the seismic wave's front.
Pero en la civilización industrial ambas categorías han adquirido el significado reductivo de la productividad capitalista y la potencia militar.
But in the industrialized world both categories have acquired the reductive meaning of capitalistic productivity and military potency.
El mismo es un procedimiento reductivo (reduce la capacidad del estómago) y mal-absorsivo (reduce la absorción de nutrientes).
It is a reductive process (stomach capacity is reduced) and malabsorptive (faulty absorption of nutrient materials).
Contamos con venta de productos naturales, ofrecemos servicios de: masaje relajante, masaje reductivo, sauna, exfoliacion corporal, drenaje linfatico.
We sell natural products, we offer: relaxing massage, slimming massage, sauna, body exfoliation, lymphatic drainage.
En cierta media todos nosotros estamos contribuyendo en el esbozo del código de un discurso público reductivo y enormemente dañino.
To some extent we are all helping draft a reductive and immeasurably harmful code of public discourse.
Se apuntan a un verdadero proceso de investigación musical, por lo que atribuirles un estilo sería demasiado reductivo.
Inscribing to veritable musical research, labeling them only to one style of music would be too restricted.
Las mujeres se deben entregar totalmente al proceso, se deben subordinar al poder de un modo concreto y reductivo de entender la medicina.
Women should totally give in the process, this must be subordinate to the power of a concrete and reductive way of understanding medicine.
En semejante contexto la tensión entre la libertad y una naturaleza concebida en sentido reductivo se resuelve con una división dentro del hombre mismo.
In this way of thinking, the tension between freedom and a nature conceived of in a reductive way is resolved by a division within man himself.
Firmemente contrario a cualquier enfoque reductivo o utilitarista, buscó lograr unas condiciones educativas en las que se unificara el esfuerzo intelectual, la disciplina moral y el compromiso religioso.
Firmly opposed to any reductive or utilitarian approach, he sought to achieve an educational environment in which intellectual training, moral discipline and religious commitment would come together.
Finalmente, no hay nada reductivo en vincular el patriotismo con la Constitución, como hice en este mismo Hemiciclo con ocasión del 60° aniversario de la Carta de 1948.
Finally there is nothing amiss with linking patriotism with the Constitution as I did in this Chamber on the occasion of the 60th anniversary of the Charter of 1948.
El austero edificio de cuatro pisos en la capital de Turingia, con el lenguaje arquitectónico típicamente claro y reductivo que se convertiría en su marca registrada, es sin duda su magnum opus.
The austere four-story building in the capital of Thuringia with the typically clear, reductive architectural language that would become her trademark is without a doubt her magnum opus.
Con estos presupuestos, la referencia a las fuentes clásicas de la teología moral, como la Sagrada Escritura, la Tradición de la Iglesia y el Magisterio, se hace también de modo parcial, reductivo e inadecuado.
With these presuppositions, the author also uses the classical sources of moral theology (Scripture, Tradition and Magisterium) in a way that is partial, reductive and inadequate.
El hombre, todo el hombre, uno e indivisible: un cine que tome en consideración solo algún aspecto de la asombrosa complejidad del ser humano, acaba inevitablemente por ser reductivo y no presta un servicio cultural provechoso.
Man, the whole man, one and indivisible: a cinema that considers only some aspects of the amazing complexity of the human being inevitably ends up being simplistic and does not provide a useful cultural service.
Word of the Day
riddle