redound

Do such exhibitions as these redound to your credit?
¿Las exposiciones tales como éstos redound a su crédito?
It can also redound to the glory of man.
También puede reflejarse en la gloria del hombre.
And of course this can redound to the publications.
Y, por supuesto, esto puede redundar en beneficio de las publicaciones.
Tweet The discussions and palaver that revolve around inflation abound and redound.
Tweet Las discusiones y palabrerías que giran en torno a la inflación abundan y redundan.
That would surely redound to the benefit of us all.
Sin duda, ello nos beneficiará a todos.
We will redound up on society for high quality products and good service.
Vamos a redundar arriba en la sociedad de productos de alta calidad y buen servicio.
I wish him a successful tenure, which would also redound to my country's success.
Le deseo un mandato exitoso, lo cual también redundará en éxitos para mi país.
May these splendid objectives truly redound to the good of countless individuals and of society as a whole.
Ojalá que estos espléndidos objetivos redunden realmente en bien de innumerables individuos y de toda la sociedad.
Nor, presumably, must it redound to their own aggrandizement, rather it must be exercised for the good of society.
Presumiblemente tampoco debe redundar en su propio engrandecimiento, más bien debe ser ejercido para el bien de la sociedad.
These two anniversaries, though for different reasons and with differing historical relevance, redound to the honor of the Holy Spirit.
Ambos aniversarios, si bien a título diverso y a pesar de su diversa importancia histórica, redundan en honor del Espíritu Santo.
On a practical level, it is also sure to redound in a richer, more dynamic publication and to bring other tangible rewards.
En un plano más práctico, seguramente redundará en una publicación más rica y dinámica y en otros beneficios.
The development of our professional activity implies that we make it assisting to ethical principles that redound in well-being and security for our clients.
El desarrollo de nuestra actividad profesional implica que lo hagamos atendiendo a principios éticos que redunden en bienestar y seguridad para nuestros clientes.
These three reasons are also very general, and have the potential to redound in discriminatory situations, since they provide a broad margin of discretion.
Estas tres razones son también muy generales y tienen la potencialidad de redundar en situaciones discriminatorias, ya que otorgan un amplio margen de discrecionalidad.
Your Excellency has just enunciated a principle of great importance: that efforts made to increase the quality of life redound to peace.
Vuestra Excelencia acaba de enunciar acertadamente un principio de gran importancia: los esfuerzos hechos por mejorar la calidad de la vida refluyen en la paz.
It is permissible to study sciences and arts, but such sciences as are useful and would redound to the progress and advancement of the people.
Está permitido estudiar ciencias y artes, pero aquellas ciencias que sean útiles y que redunden en el progreso y adelanto del pueblo.
But yes, stories and histories also abound and redound. There are a few scattered poems and a sparse array of political and economic analyses.
Pero sí, abundan y redundan también cuentos e historias, hay muy pocos poemas y contados son los análisis políticos y económicos.
Facts that might be accepted if presented by one's own political party are discounted if they might redound to the credit of the opposing party.
Los hechos tal vez podrían ser aceptados si fueran presentados por su propio partido político pero se descartarían si ellos redundan en beneficio del partido opuesto.
It is permissible to study sciences and arts, but such sciences as are useful and would redound to the progress and advancement of the people.
LA UNDÉCIMA BUENA NUEVA Está permitido estudiar ciencias y artes, pero aquellas ciencias que sean útiles y que redunden en el progreso y adelanto del pueblo.
Answer: Know that such ways, words, and deeds are to be lauded and approved, and they redound to the glory of the human world.
Has de saber que tales obras, tales esfuerzos y tales palabras son dignos de alabanza y aprobación, y que constituyen la gloria de la humanidad.
The eleventh Glad-Tidings 30 It is permissible to study sciences and arts, but such sciences as are useful and would redound to the progress and advancement of the people.
LA UNDÉCIMA BUENA NUEVA Está permitido estudiar ciencias y artes, pero aquellas ciencias que sean útiles y que redunden en el progreso y adelanto del pueblo.
Word of the Day
Hanukkah