redoma
- Examples
En la redoma pongo el aceite aromático. | In the flask I pour the aromatic oil. |
Así que el profeta se reunió con Saúl, vertió una redoma de aceite sobre su cabeza y lo besó. | So the prophet met with Saul, poured a vial of oil over his head, and kissed him. |
Mis huidas tú has contado; pon mis lágrimas en tu redoma; ¿No están ellas en tu libro? | Record my lament; list my tears on your scroll–are they not in your record? |
Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro? | Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro? | Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? |
Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro? | You number my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book? |
Como Llegar Al final del malecón, frente a la redoma que tiene una hélice grande en el centro. | The end of the boardwalk, facing the boardwalk in a flask which has a propeller in the middle. |
Salmo 56:8 Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro? | Psalm 56:8 You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book? |
Ubicada cerca de la redoma con helice, ofrece 2 aptos con 2 habitaciones cada uno, sala,cocina equipada, aire acondicionado, tv y balcon. | Located near the flask with propeller, offers 2 apartments with 2 bedrooms each, living room, kitchen, air conditioning, TV and balcony. |
Pero, aquellos que han estudiado de cerca el proceso de la licuefacción del contenido de la redoma declaran que tal explicación es absolutamente imposible. | On the other hand, those who have studied closely the process of liquefaction of the contents of the phial declare that such an explanation is absolutely impossible. |
Por otro lado, aquellos que han estudiado de cerca el proceso de la licuefacción del contenido de la redoma declaran que tal explicación es absolutamente imposible. | On the other hand, those who have studied closely the process of liquefaction of the contents of the phial declare that such an explanation is absolutely impossible. |
Conjetura que la sustancia desconocida de la redoma consiste en una materia sólida altamente dividida que se mantiene suspendida por una cantidad desproporcionadamente pequeña de líquido. | He conjectures that the unknown substance in the phial consists of some highly divided solid matter which is partly held in suspension by a disproportionately small quantity of liquid. |
Cuando finalmente el líquido se hunde en el fondo de la redoma, las partículas sólidas forman una suerte de corteza que no se mueve fácilmente cuando el recipiente es puesto hacia abajo. | When at rest, the liquid sinks to the bottom of the phial, while the solid particles form a sort of crust not easily displaced when the vessel is turned upside down. |
Cuando finalmente el líquido se hunde en el fondo de la redoma, mientras las partículas sólidas forman una suerte de corteza que no se mueve fácilmente cuando el recipiente es puesto hacia abajo. | When at rest, the liquid sinks to the bottom of the phial, while the solid particles form a sort of crust not easily displaced when the vessel is turned upside down. |
El oficiante usualmente toma el relicario por sus extremos, sin tocar el cristal, y de cuando en cuando lo voltea hacia abajo para advertir cualquier movimiento perceptible en la masa oscura de la redoma. | The officiant usually holds the reliquary by its extremities, without touching the glass, and from time to time turns it upside down to note whether any movement is perceptible in the dark mass enclosed in the phial. |
Se encontró que el peso no era más constante que el volumen, y que el peso del relicario cuando la sangre llenaba toda la cavidad de la redoma excedía por 26 gramos el peso de la redoma cuando parecía medio llena. | It was found that the weight was not constant any more than the volume, and that the weight of the reliquary when the blood filled the whole cavity of the phial exceeded, by 26 grammes, the weight when the phial seemed but half full. |
Lucy calentó la solución en una redoma sobre un mechero Bunsen. | Lucy heated the solution in a flask over a Bunsen burner. |
La disolución reposaba en una redoma en el laboratorio. | The solution was settling in a flask at the laboratory. |
Cuando llegues a la redoma, toma la tercera salida. | When you get to the traffic circle, take the third exit. |
Están construyendo una nueva redoma en la intersección de las dos avenidas. | They are constructing a new roundabout at the intersection of the two avenues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.