redoblar
| La Inquisición fue redoblando su persecución de los Judíos. | The Inquisition was redoubling its persecution of the Jews. | 
| Los tambores están redoblando, queridos habitantes de la Tierra. | The drums are rolling, dear inhabitants of Earth. | 
| Aparentemente, los esphenis están redoblando su búsqueda de nosotros. | Apparently, the Espheni are doubling down on their search for us. | 
| Esto debe realizarse, en primer lugar, redoblando nuestros esfuerzos. | This must be done by, first, by stepping up our efforts. | 
| Gritaron enfurecidos, maldiciendo a los Rokugani, redoblando su esfuerzo en los cañones. | They shouted angrily, cursing the Rokugani, redoubling their efforts at the cannons. | 
| ¿Por qué ahora está redoblando sus esfuerzos para volver a procesar estos casos? | Why is he now doubling down to retry these cases? | 
| Se están redoblando los esfuerzos para reducir el número de personas malnutridas. | Every effort is being made towards reducing the number of malnourished persons. | 
| Por consiguiente, tendremos que continuar redoblando esfuerzos para lograr nuestro fin. | We should therefore further step up our efforts to achieve our aims. | 
| Simultáneamente, estamos redoblando los esfuerzos para promover las industrias basadas en la agricultura. | Simultaneously, we are intensifying our efforts in the promotion of agro-based industries. | 
| Por eso, estamos redoblando nuestros esfuerzos para atraer empleados con capacidades de clase mundial. | That's why we are stepping up our efforts to attract employees with world-class capabilities. | 
| A este respecto, la Unión Europea debe seguir redoblando esfuerzos para resolver estos problemas. | In this respect, the European Union must continue to make efforts to resolve these issues. | 
| El Primer Ministro Siniora ha seguido redoblando sus esfuerzos encaminados a lograr la unidad nacional. | Prime Minister Siniora has continued to bolster his efforts aimed at securing national unity. | 
| Muchos respondieron redoblando sus esfuerzos para educarse y encontrar empleo en otras partes. | Many have responded by intensifying their efforts to obtain an education and find employment elsewhere. | 
| Responden redoblando la ofensiva. | They reply by redoubling the offensive. | 
| Es así que muchos bancos en la actualidad están redoblando sus esfuerzos por mejorar su reputación. | Many banks today are thus multiplying their efforts to improve their reputations. | 
| El gobierno del presidente Daniel Ortega está redoblando sus esfuerzos para silenciar la crítica en Nicaragua. | The government of President Daniel Ortega is doubling down in its effort to silence dissent. | 
| También estamos redoblando nuestros esfuerzos por transmitir al público los mensajes sobre el cambio climático. | We are also redoubling our efforts to communicate the messages on climate change to the public. | 
| Trump está redoblando sus esfuerzos. | Trump is doubling down. | 
| La República de Corea ha venido redoblando sus esfuerzos por aumentar su asistencia oficial para el desarrollo. | The Republic of Korea has been redoubling its efforts to enhance its official development assistance (ODA). | 
| En esta ocasión demostremos nuestra determinación de erradicar la pobreza redoblando nuestro compromiso y fortaleciendo nuestros esfuerzos. | On this occasion, let us demonstrate our determination to eradicate poverty by redoubling our commitment and strengthening our efforts. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
