Possible Results:
redituar
- Examples
En otras palabras, redituará más el priorizar a las personas en primer lugar. | In other words, it will pay off to put people first. |
La por otra parte alianza ha anunciado que es programado un séptimo servicio que será realizado tan pronto como la pregunta lo redituará sostenible. | Moreover the alliance has announced that it is in program a seventh service that will be realized as soon as the question returns it sustainable. |
Pero también debe comprometerse con todos los actores que participan del proceso, estableciendo responsabilidades y generando participación en su seno, esta gobernanza le redituará legitimidad y el compromiso de sus actores. | But it also must engage with all actors involved in the process, establishing responsibilities and generating participation within it, this governance will give back legitimacy and commitment of its actors. |
Es importante también que los más jóvenes de entre los empresarios privados vean el cambio social que de ellos se espera como una inversión que redituará en un mejor país para todos. | It's also important that the youngest members of private enterprise see the social change they're expecting as an investment that will pay off in a better country for everyone. |
Los trofeos tiran la marca hacia arriba Si bien es temprano para saber cuánto redituará en ventas el premio Argentina Wine Awards, los cuatro referentes entrevistados estiman que el impacto en las ventas será importante. | The trophies brand pull up While it is early to say how sales pay off in the Argentina Wine Awards prize, the four interviewees concerning estimate the impact on sales will be important. |
México considera que éste será un mecanismo efectivo para coadyuvar a la reconciliación nacional y a la justicia en dicho país, lo que a su vez redituará en beneficio de la estabilidad de la región del Río Mano. | Mexico believes that it will be an effective mechanism for assisting in national reconciliation and justice in that country, which in turn will benefit the stability of the Mano River region. |
El soporte que nos será dado sobre el producto, sobre, sobre, sobre, la tecnología, los servicios, el marketing, y permitirá a nuestros asociados de tener de las ventajas forti que los redituará sobre el mercado aún más competitivo. | The support that will be given to us on the produced one, on the technology, the services and the marketing will afford to our associates of having of the strong advantages that will return them still more competitive on the market. |
Usted no percibe la belleza en la acción misma, sino que en realidad le interesa saber qué recompensa le redituará esa acción. | You do not perceive beauty in action itself, but you are really interested in what reward action will bring you. |
Los agricultores deben asegurarse de que lo que invierten en nuevas tecnologías les redituará buenas ganancias, y los investigadores deben garantizar la eficiencia y el bajo impacto ambiental de esas tecnologías. | Farmers should ensure that profits will be worth investments in new technologies and researchers should ensure the efficiency and environmental impact of new technologies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.