Possible Results:
redimiste
-you redeemed
Preteriteconjugation ofredimir.
redimiste
-you redeemed
Preteritevosconjugation ofredimir.

redimir

Pues por tu santa cruz redimiste al mundo.
Because by your holy cross you have redeemed the world.
Que por tu santa Cruz redimiste al mundo.
Because by your holy Cross you have redeemed the world.
Todos: Que por tu santa cruz redimiste al mundo.
All: Because by your holy cross You have redeemed the world.
Y mi alma, la cual redimiste.
And my soul, which You have redeemed.
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Te hiciste un gran nombre cuando redimiste a tu pueblo de Egipto.
You made a great name for yourself when you rescued your people from Egypt.
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
Si redimiste tu boleto con millas LifeMiles la herramienta en línea no está disponible.
The online tool is not available if you redeemed your ticket with LifeMiles mileage.
¡Quédate con nosotros, Señor, que con tu santa cruz redimiste al mundo!
Stay with us, Lord, who has redeemed the world with your Holy Cross!
LAM 3:58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
LAM 3:58 O LORD, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
Pero al menos te redimiste.
At least you came clean.
Mis labios se alegrarán cuando cante para ti; y mi alma, la cual redimiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Mis labios se alegrarán cuando cante para ti; y mi alma, la cual redimiste (Salmos 71:23).
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. (Psalms 71:23)
Mis labios se alegrarán cuando cante a ti, y mi alma, la cual redimiste.
My lips will shout for joy when I sing praise to you—I, whom you have redeemed.
Mis labios se alegrarán cuando cante para ti; y mi alma, la cual redimiste.
My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed.
Son tu posesión más preciada, los que redimiste de Egipto con tu gran poder y tu mano fuerte.
They are your special possession, redeemed from Egypt by your mighty power and glorious strength.
Sé que me amaste cuando no era amable, que me redimiste cuando no era digno.
I know you loved me when I was not lovable, and redeemed me when I was not worthy.
Te rogamos, pues, que vengas en ayuda de tus siervos, a quienes redimiste con tu preciosa sangre.
We beseech Thee, therefore, to help Thy servants whom Thou hast redeemed with Thy Precious Blood.
Te amamos y te adoramos oh SEÑOR, porque con tu santa sangre nos redimiste y venciste al mundo por nosotros.
We love and worship You, oh Lord, because through Your holy Blood you have redeemed the World and you have overcame it for us.
Word of the Day
eyepatch