redimir

Andad sabiamente para con los de afuera, redimiendo el tiempo.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Cuando se pide que Maitreya venga a redimir a la Humanidad, en realidad se está redimiendo, transformando la propia naturaleza humana en la imagen del más puro ideal.
When we request of Maitreya his redemption of Humanity, in fact the human nature is being redeemed and transformed into the image of the purest ideal.
Pueden aprovecharlo siempre ventajosamente y ser refrigerados constantemente por la variación, al paso que estén redimiendo el tiempo de tal modo que cada momento beneficiará a alguien.
Their time may be ever employed to advantage, and they be constantly refreshed with variation, and yet be redeeming the time so that every moment will tell with good account to someone.
Antes, como hombre rico y líder en su comunidad, seguramente cumplía con ga∙al a menudo, redimiendo miembros de su familia (lo que nosotros llamaríamos familia extendida) que se encontraban en situaciones vulnerables.
In his earlier life, as a wealthy man and community leader, he probably acted on occasion as a ga∙al, redeeming members of his family (what we would call his extended family) who had become vulnerable.
El concepto de la no violencia, el cual estuvo profundamente arraigado en el siglo XX, está marcando y redimiendo otra de las grandes tendencias de la familia humana.
The concept of nonviolence, which is very strongly rooted in the 20th century, is redeeming one of the great tendencies of the human family.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict