redimió
-he/she redeemed
The word redimió is the preterite form of redimir in the third person singular.
See the full redimir conjugation

redimir

La sangre del Cordero que redimió al mundo.
The blood of the Lamb that redeemed the world.
Boaz redimió a Rut según la costumbre, en la presencia de testigos.
Boaz redeemed Ruth according to custom, in the presence of witnesses.
Él nos redimió al entregarse por nuestros pecados.
He redeemed us by giving himself up for our sins.
Pero... tuvo una segunda oportunidad, y se redimió.
But... he was given a second chance, and he proved himself.
Y lo que él vivió, también lo salvó y redimió.
And what was experienced by him was also saved and redeemed.
La sangre del Cordero nos redimió.
The blood of the Lamb redeemed us all.
Así él nos rescató o nos redimió de nuestros pecados con su sangre.
In this way he ransomed or redeemed us from our sins with his blood.
Es por esto que él nos redimió.
This is why he redeemed us.
Nos redimió del pecado.
He redeemed us from sin.
Al final, el Consejo de Seguridad se redimió ordenando una cesación del fuego en el Líbano.
In the end, the Security Council redeemed itself by ordering a ceasefire in Lebanon.
El nos redimió a todos nosotros.
He redeemed us all.
Si creemos que el Señor nos redimió de nuestros pecados, entonces también podemos guardar la Ley.
If we believe that the Lord redeemed us from our sins, then we can also keep the Law.
El Señor nos redimió de la maldición del pecado al llevar la cruz en nuestro lugar.
The Lord redeemed us from the curse of sins by taking the cross on our behalf.
Porque Jehová redimió a Jacob, redimiólo de mano del más fuerte que él.
For the Lord hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Porque Jehová redimió a Jacob, lo redimió de mano del más fuerte que él.
For the LORD hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.
Esta vez, el Aire se redimió a sí mismo surgiendo en una danza intrincada y salvaje en los primeros minutos.
This time, Air redeemed itself by coming up with an intricate and wild dance in the first five minutes.
Él nos redimió de todo esto por su sangre derramada por nosotros en la cruz en reparación por nuestros pecados.
He redeemed us from all this by his blood shed for us in reparation for our sins on the cross.
No se acordaron de su mano, Del día que los redimió de angustia;
They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary;
Derrotó a la Reina Malvada, la redimió, incluso le dio un final feliz, aun si ella no se da cuenta todavía.
Vanquished the Evil Queen... redeemed her, even, gave her a happy ending, even if she doesn't realize it yet.
Aquí estamos en el exilio, que comenzó en el exilio, nos redimió, y ahora estamos de vuelta en el exilio.
Here we are in exile; we began in exile, we were redeemed, and now we are back in exile.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict