Plural of redención
redención
- Examples
Hay un simbolismo entre las dos redenciones. | There is a symbolism between these two redemptions. |
Los registros del espacio consisten de estas ondas y las naciones crean sus propias redenciones históricas. | The records of space consist of these waves, and nations create their own historical redemptions. |
Para redenciones en el call center u oficinas de venta Avianca aplica un cargo administrativo. | For purchases in the call center or Sales Offices an administrative fee applies. |
El sistema de redenciones está en la lógica de ahondar las diferencias y las exenciones, los opt-outs, en una UE de cada vez más difícil gobernanza. | The system of 'cash redemption' is simply another case in the growing prevalence of exemptions and opt-outs in an EU whose governance is becoming increasingly difficult. |
Las autoridades penitenciarias y las judiciales tenían pues en cuenta la pena máxima de treinta años de prisión en lo que concierne a las redenciones de pena por el trabajo en prisión. | The prison and judicial authorities thus took into account the maximum legal term of thirty years' imprisonment when applying remissions of sentence for work done in detention. |
Su plan primordial percibido es rescatar a los bancos de Wall Street, probablemente con muchas más redenciones, monetizaciones, y reembolsos entregados en sótanos y piezas ocultas que jamás serán conocidos por el público. | His primary perceived plan is to rescue the Wall Street banks, probably with far more redemptions, monetizations, and refunds delivered in basements and back rooms than the public will ever know. |
Referente a las condenas de larga duración, en España, con la entrada de los nuevos códigos te puedes quedar en la cárcel 20, 25, 30 o incluso 40 años, sin redenciones. | In regards to long term sentences, in Spain, with the passing of new laws you can stay in prison for 20, 25, 30, or up to 40 years, without redenciones*. |
Entre las dos nuns hay una vav, que es la letra 6 y simboliza al hombre, que fue creado el sexto día y que es el propósito principal para las dos redenciones. | Between the nuns there is a vav that has a numeric value of 6 and represents man, who was created the sixth day, and the main purpose of both redemptions. |
El empleado identificó inicialmente dos redenciones sospechosas del 6 de noviembre vinculados a Soto, una por $2,000 y otra por $250, y luego identificó tres más, por un total de $900, según el informe. | The employee initially identified two suspicious redemptions from Nov. 6 linked to Soto—one for $2,000 and another for $250—and later identified three more, totaling $900, the report said. |
El programa de emisiones de deuda del BID abarca el año calendario, es decir de enero a diciembre, y su tamaño depende de las expectativas de desembolsos de préstamos, redenciones de deuda y niveles de liquidez deseados. | The IADB debt issuance program runs from January to December (calendar year) and the size is dependent on the expectations of loan disbursements, debt redemptions and desired liquidity levels. |
Por otra parte, esta práctica no encontraría ningún sustento en la jurisprudencia del Tribunal Supremo, en ausencia del principio establecido sobre la cuestión de las modalidades de cómputo de las redenciones de pena por el trabajo en prisión. | Furthermore, that practice had no basis in the case-law of the Supreme Court in the absence of any established principle as to the manner of applying remissions of sentence for work done in detention. |
Es significativo observar que el Gobierno no ha podido puntualizar si las redenciones de pena por trabajo concedidas a la demandante han tenido - o tendrán - algún efecto sobre la duración de la pena. | It is significant that the Government have been unable to specify whether the remissions of sentence granted to the applicant for work done in detention have had - or will have - any effect at all on the duration of her incarceration. |
El TEDH constata, por otra parte, que el cálculo de las redenciones de pena por trabajo concedidas a la demandante - es decir el número de días trabajados estando en prisión y el número de días deducibles- nunca ha sido objeto de controversia. | The Court also notes that the calculation of the remissions of sentence for work done in detention by the applicant - that is to say, the number of days worked in detention and the number of days' remission deductible from her sentence - was never in dispute. |
El régimen de redenciones de pena por trabajo en prisión fue derogado por el nuevo Código. | The new Code did away with remissions of sentences for work done in detention. |
Lo que es más, es el mismo Código en el que el legislador había fijado las penas y previsto las redenciones de pena. | Moreover, it was in the same Code that the sentences were prescribed and the remissions of sentence were provided for. |
Fue esencialmente una forma para los de familias acomodadas de evitar ir a combatir en un tiempo de abundancia de guerras. Cuando la de Cuba el número de redenciones se amplió de forma marcada. | This was essentially a way for well-off families to avoid having their sons drafted into the military at a time when there was an abundance of wars, domestic and overseas. |
Subrayaron que en aplicación de este principio, no menos de dieciséis personas declaradas culpables de terrorismo se habían beneficiado recientemente de redenciones de pena por trabajo en prisión aunque habían sido condenadas a penas de cárcel por un total de más de cien años. | In application of that principle no fewer than sixteen people convicted of terrorism had recently had their sentences reduced for work done in detention although they had each been given prison sentences totalling over a hundred years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
