Possible Results:
redactar
Una vez Bhagavan redacto un poema, declarando lo siguiente. | At one time Bhagavan composed a poem, stating the following. |
Yo no redacto la política, Lemon. | I don't write the policy, Lemon. |
Veré qué tipo de informe redacto. | I'd better figure out what kind of report to make. |
Yo explico, dibujo, redacto, o actúo mis respuestas en maneras nuevas e ingeniosas. | I explain, draw, write, or act out my answers in new and inventive ways. |
Yo... Steve, yo no redacto las leyes. | Steve, I don't make the laws. |
¿Cómo redacto una propuesta para obtener aportes filantrópicos? | How do I start a grantmaking foundation? |
Lo redacto, pero no se lo doy. | Look, I'll write it, but I'm not handing it to him. |
¿Cómo redacto las preguntas de manera eficaz? | How do I create efficient questions? |
¡Si quiere, lo redacto yo! | I'll write it myself, if you want! |
El redacto el examen. | He Wrote the test. |
¿Cómo redacto el informe? | How will I write this up? |
Yo no opino nada, solo redacto informes. | I don't think. I've work to do. |
¿Por cuánto tiempo lo redacto? | Oh, I almost forgot. How long shall I make the lease for? |
Estas respuestas tienen que pasar, además, por la Mesa, no las redacto yo personalmente. | What is more, these replies have to be submitted via the Bureau - I do not draft them personally. |
Lo que estoy preguntando es?como fue que usted redacto esa oracion relacionada con esa persona? | What I am asking is how did you word this prayer concerning this person? |
No quiero quejarme, pero tenemos un problema. Siempre es el mismo, o sea yo que redacto la pregunta y la respuesta. | It's time we quit playing this game, where the same guy, mostly me, writes the question and the answer. |
Cada vez que redacto una prosa, redacto un bosquejo, pero la mayor parte del tiempo el bosquejo es generado en mi cabeza. | Each time I compose prose I write an outline, but most of the time the outline is written in my head. |
Resultaron heridas otras 13 personas, tres de ellas de gravedad, y mientras redacto la presente carta la operación militar continúa. | An additional 13 people were injured, three of them seriously and, as I draft this letter to you, the military operation is still taking place. |
La Comisión que redacto el nuevo Código Penal utilizó como parámetro la legislación penal internacional desde la disciplina del Derecho Comparado, particularmente el de Alemania y España. | The Committee in charge of drafting the new penal code used as guidelines international legislation exercising Comparative Law, focusing primarily on Germany and Spain. |
La demanda de Madigan allega que las cinco compañías están violando la ley de Illinois que ella redacto, que prohíbe a compañías de cobrar por adelantado por servicios de liquidación de deudas. | Madigan's lawsuits allege that the five companies are violating an Illinois law that she wrote to ban companies from charging people upfront fees for so-called debt settlement services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.