redactar
Posteriormente, esas normas se revisaron y redactaron en términos generales. | Subsequently, the standards were revised and couched in general terms. |
Varios teólogos conocidos redactaron incluso fatwa en su favor. | Several known theologians even drew up fatwa in its favour. |
Los afganos redactaron una nueva constitución y eligieron una asamblea nacional. | Afghans drafted a new constitution and elected a national assembly. |
En cada caso, investigadores del paÃs redactaron reportes de investigación detallados. | In each case, country researchers drafted detailed research reports. |
Por último, redactaron seis protocolos de atención de urgencia. | Finally, they drafted six protocols for emergency care. |
Juntos redactaron los primeros panfletos y los distribuyeron anónimamente. | Together they clandestinely penned the first leaflets and distributed them anonymously. |
Esos paÃses redactaron la Carta, de la cual tengo una copia. | They created the Charter, of which I have a copy. |
Ajustaron sus anuncios móviles y redactaron textos publicitarios convincentes. | They adjusted their mobile ads and wrote compelling copy. |
Las ideas de aquéllos que redactaron la Constitución. | The ideas of those men who wrote that Constitution up there. |
Diez prestigiosos escritores argentinos redactaron una Carta Abierta a las generaciones venideras. | Ten prestigious Argentine writers wrote an Open Letter to the future generations. |
Por ejemplo, durante 1998 se redactaron 10 informes. | In 1998, for example, 10 reports were drafted. |
Las ideas de aquéllos que redactaron la Constitución. | The ideas of the men who wrote the Constitution. |
Debemos recordar ahora que las propias partes redactaron ese acuerdo en Anápolis. | We must now remember that the parties themselves outlined that agreement at Annapolis. |
En la India, la evaluación común y el MANUD se redactaron inicialmente en 1999-2000. | In India, the CCA and UNDAF were initially drafted in 1999-2000. |
Varias figuras clave de la Revolución escribieron, redactaron, editaron y compusieron el documento. | Several key figures of the Revolution wrote, drafted, edited, and composed the document. |
Los policÃas redactaron un protocolo y se metieron delante de los oradores. | The policemen wrote up a protocol and embedded themselves in front of the speakers. |
Y te redactaron este nuevo proyecto de ley. | And they have written you a piece of legislation. |
Participantes de todo el mundo coordinaron eventos, crearon gráficos llamativos y redactaron documentos útiles. | Campaigners around the world led events, created eye-catching graphics and penned useful documents. |
Para este proyecto se redactaron informes nacionales sobre seguridad social y promoción de salud. | For this project, national reports on social insurance and health promotion were prepared. |
El apartado 3 no refleja adecuadamente la intención de los que redactaron el texto. | Paragraph 3 does not reflect properly the intention of those who drafted the text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.