Possible Results:
redactar
Así que yo dirigiré la entrevista, y redactaré el informe. | So I'll lead the interview, write the report. |
Prepárate para el viaje, y redactaré un contrato. | Get ready for the journey, and I will draw up an agreement. |
Prepárate para el viaje, y redactaré un contrato. | Get ready for the journey and I will draw up an agreement. |
Los redactaré tan pronto como pueda, ¿de acuerdo? | I'll write them as soon as I can, okay? |
Conteste con sus palabras, y ya lo redactaré yo. | Just answer in your own words and I'll work that out. |
Me quedaré por aquí y redactaré esto. | I'm gonna stick around and type this up. |
Pues díctamela y yo la redactaré. | Well, you can just tell me and I'll write it down. |
Los redactaré tan pronto como pueda. | I'll write them as soon as I can. |
En los próximos días, redactaré una propuesta formal que aborda estos puntos. | Over the next few days, I will draft a formal proposal which will address these points. |
No, redactaré unas notas de agradecimiento. | No, I'm going to write a few thank-you's. |
Vale, redactaré el mensaje. | All right, I'll compose a message. |
Pues lo redactaré de nuevo. | Well, then I'll just write it over. |
No, redactaré unas notas de agradecimiento. Llámame si me necesitas. | No, I'm gonna write a few thank yous, and you call me if you need me. |
Yo mismo redactaré el informe. | I'll make the report out myself. Right. |
La redactaré de inmediato. | I'll write one immediately. |
Sepan que en este mismo momento no puedo pensar en otra cosa que en la forma en que redactaré esta conversación a la noche. | Do you know what's on my mind right now? How I shall write down this conversation tonight. |
De hecho, esta Cámara no podrá pronunciarse formalmente sobre el acuerdo hasta después de que hable el Consejo, por medio de un informe, que redactaré lo antes posible. | In actual fact, it is only after that that this House will be able to speak out formally about the agreement, by means of a report, which I will then be drafting as soon as possible. |
Sobre la base de la información recabada durante mi misión, redactaré un informe más completo y actualizado que será presentado ante el Consejo de Derechos Humanos en su período de sesiones de marzo de 2019. | Based on the information collected during my mission, I will draft a more comprehensive and updated report that will be presented to the United Nations Human Rights Council in March 2019. |
Redactaré una orden para conseguir el número al que acaba de llamar. | I'll draw up a warrant to get the number he just called. |
No, es justo. Redactaré el documento y traeré el dinero. | I'll draw up the note and bring the money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.