red kite

Popularity
500+ learners.
An interim census is not necessary in the case of France: we already know from a recent LPO study (2008) that the red kite population has decreased significantly (20-30% since 2002).
Un censo provisional no es necesario en el caso de Francia: ya sabemos por un estudio reciente LPO (2008) que la población de milano real ha disminuido significativamente (20-30% desde 2002).
Here you will discover rare flowers and plants like orchids, little blue wood anemones and lilies of the valley along with beautiful birds such as falcons, woodpeckers and red kite.
Aquí se puede descubrir flores exóticas y plantas como orquídeas, pequeñas anémonas de madera azules y lirios del valle a lo largo de hermosas aves como halcones, pájaros carpinteros y milano real.
It is not uncommon to see in the park beautiful red kite (Milvus Milvus), through the project to revive the species in the park - where she lived in the past - the reintroduction of juveniles.
No es raro ver en el parque hermoso milano real (Milvus milvus), a través del proyecto para revivir esta especie en el parque - donde vivió en el pasado - la reintroducción de los menores.
The Regional Department for Public Works and the Environment, through the Fundación Patrimonio Natural, is forging ahead with its conservation programme for the red kite (Milvus milvus), which was launched in late 2015.
La Consejería de Fomento y Medio Ambiente, a través de la Fundación Patrimonio Natural, continúa con las acciones previstas en el programa de conservación del milano real (Milvus milvus) que fue presentado a finales del pasado año.
More than 700 species of insects have been identified, for example, 50% are endemic to the area.There are some species of reptiles (like the firebrand lizard (Gallotia galloti)) and birds (Egyptian vulture, sparrow hawk, kestrel, red kite).
Más de 700 especies de insectos han sido identificados, por ejemplo, el 50% son endémicas de la zona.Hay algunas especies de reptiles (como el lagarto tizón (Gallotia galloti)) y las aves (alimoche, gavilán, el cernícalo, milano real).
You still live peregrine falcon, the kestrel and red kite.
Aún vive el halcón peregrino, el cernícalo y el milano real.
Could have been a red kite.
Pudo haber sido una cometa roja.
Once the riders enter Vittel, they will descend to the red kite.
Cuando los corredores entren en Vittel, habrá un descenso hacia la bandera roja.
There's a red kite!
¡Hay una cometa roja!
Definite. No. That's a red kite.
No, es una cometa roja.
Also present the red kite, the biancone, the minor albanella, the marsh harrier and the lanner, in addition to the gray heron.
También estuvieron presentes la cometa real, el corredor de cross, Harrier, Harrier Marsh y la lanner, además de la garza Heron.
It's a safe bet that I'll see plenty of sheep but also the odd red kite soaring above me and, if I'm lucky, maybe even a fox or a badger.
Prácticamente seguro que veré un montón de ovejas, pero también el raro milano rojo volando sobre mí y, si tengo suerte, quizás incluso un zorro o un tejón.
Still, it will be a fast finish, as the course drops 1326 meters of elevation. The descending does not stop until the red kite. The final kilometer to the finish in Bourg-Saint-Maurice is flat.
Aun así, habrá un final rápido, ya que la carrera desciende 1326 metros, desde la cima hasta el triángulo rojo. El kilómetro final en Bourg-Saint-Maurice es llano.
Official WWF stamps featuring the Red Kite.
Sellos oficiales de la WWF.
The scientific programme ended with the 5th Imperial Eagle Workshop and a Round Table on the Red Kite.
El programa científico terminó con el 5º Taller de Trabajo sobre el Águila Imperial y con una Mesa Redonda sobre el Milano Real.
Room 8.1 With a stay at Red Kite House Hotel in Reading, you'll be within a 15-minute drive of Madejski Stadium and Lagoona Park.
Habitación 8,1 Si decides alojarte en Red Kite House Hotel de Reading, estarás a menos de 15 minutos en coche de Madejski Stadium y Parque Lagoona.
We would like to remind you that the international conference on the Red Kite will take place on next October 17th and 18th, in Montbéliard (France).
Deseamos recordarles que el coloquio internacional sobre el Milano Real tendrá lugar los próximos 17 y 18 de octubre, en Montbéliard (Francia).
Word of the Day
lawn