recusaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrecusar.

recusar

El 27 de noviembre, tres jueces recusaron al titular del Tribunal Contencioso Electoral (TCE), Patricio Baca.
On November 27, three judges challenged the head of the Contentious Electoral Tribunal (TCE), Patricio Baca.
Los abogados de Churchill recusaron tres de las resoluciones del juez en la Corte de Apelaciones de Colorado.
Three of the trial judge's rulings were challenged by Churchill's attorneys in the Colorado Court of Appeals.
Sin embargo, en Indonesia hay bastante oposición a dicha cooperación y si bien el Fiscal General de Indonesia citó a los testigos, éstos recusaron la validez del Memorando de Entendimiento y no comparecieron.
There is, however, considerable opposition in Indonesia to such cooperation and, although the Indonesian Attorney-General summoned the witnesses, they questioned the validity of the Memorandum of Understanding and did not appear.
Los asesores jurídicos de la Misión de Policía de la Unión Europea han participado en todo momento en la supervisión de casos presentados ante los tribunales en que varios agentes de policía a los que se negó la certificación recusaron el proceso de certificación.
EUPM legal advisers have been constantly engaged in monitoring court cases where the IPTF certification process has been challenged by police officers who were denied certification.
En el reducto norte de la prisión, por la noche, se recusarón a entrar más que uno por cada celda.
In the north section of the prison, when night came, they refused to enter more than one in each cell.
También recusaron a Penco en Washington.
He was also challenged in Washington.
Los abogados de la defensa, liderados por la Sra. Amie Bensouda, recusaron el aplazamiento, y declararon que constituía una violación al derecho constitucional de los acusados.
It was, however, possible to meet with lawyers of the detainees, human rights activists, and family members of the detainees.
Los territorios de Tekoha Ñanderu Maragatu Guyrakambiy, Pyelito kue y Potrero Guasu fueron demarcados y aprobados como territorios indígenas en el 2005, decisión que la Suprema Corte Federal dejó en suspenso ese mismo año después de que los terratenientes recusaron la medida.
The territories of Tekoha Ñanderu Marangatu Guyrakambiy, Pyelito kue and Potrero Guasuwas were demarcated and approved as indigenous land in 2005, a decision that was suspended in the same year by the Federal Supreme Court after the landowners filed an injunction.
Word of the Day
clam