recurring event

Popularity
500+ learners.
This will allow you to edit or delete any recurring event in the calendar.
Esto le permitirá editar o eliminar cualquier evento recurrente en el calendario.
The Rights of the Child Festival has also become a recurring event.
El Festival de los derechos del niño se ha repetido en otras ocasiones.
If you clicked Schedule name, select a schedule with which to associate the recurring event.
Si hizo clic en Nombre de programación, seleccione una programación con la que asociar el evento periódico.
Along with the recurring event calendar, it allows users to access the Apple passbook files.
Junto con el calendario de eventos recurrentes, permite a los usuarios acceder a los archivos de libreta de Apple.
This has shown itself to be a recurring event, and has been set in momentum since that first time.
Esto ha mostrado ser un evento recurrente, y ha sido establecido un momentum/impulso desde esa primera vez.
If you clicked Policy name, select a resource allocation policy with which to associate the recurring event.
Si hizo clic en Nombre de directiva, seleccione una directiva de asignación de recursos con la que asociar el evento periódico.
There are also searches for information that changes often, but isn't really a hot topic or a recurring event.
También hay búsquedas para información que cambia frecuentemente, pero que no es realmente un tema de actualidad o un evento recurrente.
The Forum is both a conference and a call to action, and it is the largest recurring event of its kind.
Este foro es tanto una conferencia como un llamado a la acción y es el mayor evento recurrente de su tipo.
If you have a recurring event, you can also choose to post at regular intervals with the repeat option.
Si tienes un evento que se repite constantemente, puedes elegir tu publicarlo en un intervalo de tiempo regular con la opción de repetir.
Now in its third edition, it seems that this will be a recurring event in our community and the idea is super exciting to us!
¡Ya en su tercera edición, parecería que éste será un evento recurrente en nuestra comunidad y la idea nos emociona muchísimo!
The El Niño Phenomenon is a recurring event that has considerable impact on the region, although it also has positive effects that must be exploited.
El Fenómeno de El Niño es un evento recurrente que afecta considerablemente la zona, aunque también produce efectos positivos que deben ser aprovechados.
The AWID Forum is the largest recurring event of its kind, and every Forum takes place in a different country in the global South.
El Foro AWID es el evento recurrente más grande de su tipo, y cada Foro tiene lugar en un país diferente en el Sur global.
A recurring event name cannot start with a hyphen (-) and cannot contain spaces or the following characters:, \ / *;?
Un nombre de evento periódico no puede empezar con un guion (-) y no puede contener ni espacios ni los siguientes caracteres:, \ / *;?
A normative gap exists when a recurring event (or act or structural factor) deprives human beings of their dignity and is not effectively countered by a normative standard.
Existe una laguna normativa cuando un hecho (o un acto o factor estructural) recurrente que priva a los seres humanos de su dignidad y no es contrarrestado de manera efectiva por una norma establecida.
In the console tree, expand Calendar, right-click Calendar Events, and then click New Recurring Event.
En el árbol de consola, expanda Calendario, haga clic con el botón secundario en Eventos de calendario y, a continuación, haga clic en Nuevo evento periódico.
Word of the Day
honey