Possible Results:
recuperar
Y utilizamos eso para permitir que otras potencias se recuperaran. | And use that to allow other powers to recover. |
Si no se recuperaran, ya no están en el planeta. | If you didn't recover, you aren't on the planet anymore. |
Se recuperaran a tiempo para el gran evento del 2009?. | Will they rebound in time for the big 2009 event? |
El Porqué correcto hizo que las estadísticas se recuperaran. | The correct Why led to a stat recovery. |
Si no vamos a dar ellos lo recuperaran. Todo. | If we're not gonna give then they're gonna take it back. |
En un estudio de 27 casos, 22 recuperaran totalmente y otros 5 han mejorado significativamente. | In a study of 27 cases, 22 recovered completely and 5 others have improved significantly. |
El Porqué correcto hizo que las estadísticas se recuperaran. | The correct Why led to a statistic recovery. |
Esta primera distribución logró que Fadimatou y sus hijos recuperaran algo de esperanza. | This first distribution has restored a bit of hope to Fadimatou and her children. |
Desearía que recuperaran el país y que el Dalai Lama pudiera volver. | I wish they could get their country back and the Dalai Lama could return. |
Por lo regular todos los pacientes se recuperaran sin secuela. | Usually patients recover without after-effects. |
A mí también me gustaría que recuperaran algunas cosas que me pertenecen. | I, too, would like them to recover some things that belong to me. |
Y se supone que cuando lo recuperaran, me tenían que avisar. | So I was supposed to be notified when it was taken back. |
Yamcha suspiró de nuevo, cruzando los brazos y esperando que los dos tercos gemelos se recuperaran. | Yamcha sighed again, folding his arms and waiting on the two stubborn twins to recover. |
Quería purificar Kosovo para que los serbios lo recuperaran: ésa es la situación. | He wanted to purify Kosovo so that the Serbs could regain it, and that is the current situation. |
Los centros han desarrollado una labor muy importante de asistencia a los repatriados vulnerables para que recuperaran sus empleos. | The centres have been instrumental in assisting vulnerable returnees to regain their employment. |
Conexiones de lectura/escritura (para controlar si los datos se almacenaran o se recuperaran desde el chip) | Read/Write connections (to control whether data is to be stored into or retrieved from the chip) |
Nadie en la Filipinas tiene ingreso para seguro y la mayoría nunca se recuperaran de estas tragedias. | No one in the Philippines can afford insurance and most will never recover from such tragedies. |
Pero si recuperaran el poder en Venezuela, la máscara sonriente de la democracia pronto desaparecería. | But if they were to regain power in Venezuela the smiling mask of democracy would soon be cast aside. |
Puede que otros hombres se recuperaran, puede que otros lograran aceptar su pérdida, pero él no. | Other men perhaps might recover, might live their loss down, but not he. |
Es la forma que Bodidharma transmitió a los monjes de Shaolín para que éstos recuperaran su salud y fortaleza. | It's the way that Bodhidharma transmitted to the Shaolin monks to they regain their health and strength. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
