recuperar
Más personas con sus mascotas que recuperaban de la anestesia. | More people with their pets that were recovering from anesthesia. |
Mientras los comisarios recuperaban el Nova, nos dieron los resultados. | As the marshals recovered the Nova, we were given the results. |
Tanto Nomie y Christopher recuperaban el primer bajo de boca grande jamás. | Both Nomie and Christopher caught their first ever largemouth bass. |
Los chicos en este viaje de pesca recuperaban el primer pez, así. | The boys on this fishing trip caught their first fish as well. |
Matías hacía historia y las Chivas la recuperaban. | Matías made history and the Chivas recovered it. |
Normalmente se recuperaban, pero con los niños la historia fue diferente. | Usually they recovered, But with the children, it was a different story. |
David y Anna tanto recuperaban el mejor pescado personales una y otra. | David and Anna both caught their personal best fish over and over. |
Era el lugar donde todos los caminantes se detenían, descansaban y recuperaban fuerzas. | It was the place where all the travelers were stopping, resting, and regaining strength. |
Argelis Gómez monitoreó los animales mientras se recuperaban de la anestesia. | Argelis Gomez, who monitored the animals while they recovered from the anesthesia; |
Mientras recuperaban el resuello, la mujer se quedó en silencio, dándoles la espalda. | As they caught their breath, the woman stood silently, facing away from them. |
Los pacientes que desarrollaron hipocalcemia grado 3 ó 4 con frecuencia se recuperaban con la administración de suplementos orales. | Patients developing grade 3 or 4 hypocalcemia often had recovery with oral supplementation. |
Los datos históricos se recuperaban de los servidores y los clientes tenían que pagar una tarifa por cada actualización. | Historical data was retrieved from the servers and customers had to pay a fee for every single update. |
Si no se recuperaban los gastos de apoyo de la partida de otros recursos, se socavaría la política del UNICEF. | If other resources support costs were not recovered, it would undermine UNICEF policy. |
Los locales, por su parte, recuperaban el acierto en el perímetro y volvía a aparecer Gentile. | The home side, on the other hand, recovered the success from the perimeter and Gentile reappeared. |
Los medicamentos antivirales habían llegado a estar disponibles pero a menudo los pacientes no se recuperaban, a pesar de las drogas. | Antiviral medicines had become available, but often the patients did not recover, despite the drugs. |
De este modo, recuperaban energía cinética que, de otro modo, se desaprovecharía en forma de calor. | This allowed them to reclaim kinetic energy that would otherwise have been lost as heat, unused. |
Ray y Chris tanto recuperaban el mejor bass de boca grande monstruo personales pesaje 9 libras y 7 libra, respectivamente. | Ray and Chris both caught their personal best monster largemouth bass weighing 9 pounds and 7 pounds, respectively. |
Eymi Pitti, quien limpio y esterilizo los instrumentos quirúrgicos y monitorio los animales mientras se recuperaban de la anestesia. | Eymi Pitti, who cleaned and sterilized the surgical instruments and monitored the animals while they recovered from the anesthesia. |
Muchos pasaban semanas, incluso meses, lejos de casa, respaldando a sus seres queridos, que se recuperaban en un hospital militar. | Many spent weeks, even months away from home, standing by their loved ones, recovering at a military hospital. |
Se giró y mató a otro, retrocediendo mientras adoptaba una posición defensiva mientras sus enemigos se recuperaban. | He spun and cut down another man, backing away in a defensive posture as his enemies gathered their bearings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
