rectorate

The Lanfreducci Palace, seat of the rectorate of the University of Pisa.
El Palacio Lanfreducci, sede del rectorado de la Universidad de Pisa.
The conferences were hosted at the Mudéjar Room in the Cordoba University's rectorate.
Concretamente las conferencias se realizaron en la Sala Mudéjar del Rectorado de la Universidad de Córdoba.
The second requirement was to create a space for the management of the university - a modern rectorate.
El segundo requisito indispensable era crear espacio para el personal docente de la universidad – un rectorado moderno.
This project includes 36 floors for teaching and administrative use of the private university, although the rectorate and central services will remain in Segovia.
Este proyecto comprende 36 plantas para uso docente y administrativo de la universidad privada, aunque el rectorado y los servicios centrales se mantendrán en Segovia.
Dear Sirs, I am indebted to you for your so unexpected and flattering proposal: to put me up as candidate for the rectorate of your university.
Estoy en deuda con ustedes por su propuesta tan inesperada como halagadora: presentarme como candidato para el rectorado de su universidad.
The elections to the rectorate, you write, are conducted on a NON-POLITICAL basis and your letter itself is signed by representatives of every political tendency.
Ustedes me escriben que las elecciones para el rectorado se realizan sobre bases apolíticas, y su propia carta está firmada por representantes de todas las tendencias.
It is a 76 hectares complex located beside the park, location of the rectorate, and most of the academic units of Cuyo National University.
Es un complejo de 76 hectáreas anexo al parque se asienta el Rectorado y la mayoría de las unidades académicas de la Universidad Nacional de Cuyo.
The school was declared open on Monday the 26th of June at the rectorate of the University of Zagreb, where rector Damir Boras welcomed the participants.
La ceremonia de comienzo de la Escuela se llevó a cabo el pasado lunes 26 de junio en el Rectorado de la Universidad de Zagreb, donde los alumnos fueron recibidos por el rector Damir Boras.
The reopening of the university in 1922 under the rectorate of Dr. M. V. Villaran signified that the government and professors had reached an agreement to end the conflict which had forced the university to close the preceding year.
La reanudación de las labores universitarias en 1922 bajo el rectorado del doctor M. V. Villarán, significó, en primer lugar, el compromiso entre el gobierno y los profesores que ponía término al conflicto que el año anterior condujo al receso de la Universidad.
Many changes were implemented in the school during my rectorate.
Durante mi rectorado se implementaron muchos cambios en la escuela.
He rejected the rectorate because he wanted to stand for dean.
Rechazó la rectoría porque quería postularse para decana.
Presentation of the II International Clinic of Futsal UCASPORT. Rectorate building.
Presentación del II Clinic Internacional UCASPORT de Fútbol Sala. Edificio de Rectorado.
Category: Institutional Place: Rectorate meeting room.
Categoría: Institucional Lugar: Sala de Juntas del rector.
Premises: Videocoference from the Rectorate Building, computer classroom (3rd floor)
Lugar: Videoconferencia desde el Edificio del Rectorado, Aula de Informática de Letras (piso 3º)
In Poznań, protests began on 12 June, with students occupying the Rectorate.
En Poznań, las protestas empezaron el 12 de junio, cuando los estudiante ocuparon el Rectorado.
Venue: Headquarters of the Rectorate of the Universidad Internacional de Andalucía [Monasterio Santa María de las Cuevas]
Lugar: Sede del Rectorado de la Universidad Internacional de Andalucía [Monasterio Santa María de las Cuevas]
You can find the Central Registry of the UAB in the main lobby of the Rectorate building.
Podéis encontrar el Registro central de la UAB en el vestíbulo principal del edificio del Rectorado.
CONFERENCE* Venue: Headquarters of the Rectorate of the Universidad Internacional de Andalucía [Monasterio Santa María de las Cuevas]
CONFERENCIA Lugar: Sede del Rectorado de la Universidad Internacional de Andalucía [Monasterio Santa María de las Cuevas]
To get an idea about the boardrooms and the Rectorate, you can check them virtually on Google Street View.
Para tener una idea sobre las salas de juntas y el rectorado, puede consultarlas virtualmente en Google Street View.
Rectorate building.
Edificio de Servicios Comunes.
Word of the Day
pacifier