Possible Results:
rectifiquen
-they/you rectify
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofrectificar.
rectifiquen
-rectify
Affirmative imperativeustedesconjugation ofrectificar.

rectificar

¿Cómo es posible que nosotros (jóvenes y viejos) rectifiquen esa disonancia?
How do we (youth and elders) rectify this dissonance?
Tiene derecho a que se rectifiquen los datos personales incompletos o incorrectos.
You have right to have incomplete or incorrect personal data rectified.
Eso es lo que correspondería y espero que rectifiquen su postura.
This is their responsibility and I hope they rectify their position.
Les pido que rectifiquen este error.
I call on you to rectify this error.
Tiene derecho a que se rectifiquen los datos personales que estén incompletos o incorrectos.
You have right to have incomplete or incorrect personal data rectified.
Trabajaremos con las Naciones Unidas para encontrar soluciones internacionales que rectifiquen este ultraje.
We will work together in the United Nations to find international solutions to address this outrage.
Se da orden a los empleadores de que rectifiquen su acción en un plazo determinado.
Employers will be ordered to rectify their action within a given period.
La delegación del Japón está dispuesta a ayudar a que las Naciones Unidas rectifiquen esa situación.
Her delegation stood ready to help the United Nations redress that situation.
Desarrolle habilidades en la instrumentación local y rectifiquen deficiencias en las estructuras organizacionales e institucionales.
Develop skills in the local instruntation and rectify deficiencies in the organizational and institutional structures.
Espero que se rectifiquen.
I hope that can be rectified.
Esto acrecienta los desafíos a los Estados para que aborden y rectifiquen las cuestiones relacionadas con la equidad.
This increases the challenges to States to address and rectify equity issues.
Si sus datos fuesen incorrectos o estuviesen incompletos, puede exigir que se rectifiquen o completen.
Should your data be incorrect or incomplete, you may demand that they be corrected or completed.
Instamos a esos países a que rectifiquen su posición y a que adopten las medidas necesarias.
We appeal to those countries to reverse their position and to take the measures required.
También puede solicitar que se rectifiquen o completen sus datos utilizando los datos de contacto a continuación.
You can also request rectification or completion of your data by using the contact details below.
De igual modo tiene derecho a solicitar que se rectifiquen los datos personales incompletos, inexactos o anticuados.
You also have the right to request to correct incomplete, inaccurate or outdated personal data.
Quiero que "rectifiquen" sus ruedas: sean honestos con los elogios que necesitan escuchar.
I want you to true your wheels: be honest about the praise that you need to hear.
Job se consuela con la esperanza de una vida futura en la que estas iniquidades se rectifiquen.
Job takes consolation in the hope of a future life when these inequities will be rectified.
Las personas registradas tienen la posibilidad de pedir que se borren o rectifiquen los datos guardados en cualquier momento.
Registered persons have the option to delete or modify the stored data at any time.
Espero que estén a tiempo, rectifiquen y acepten la posición de este Parlamento.
I hope that you can do so in time and that you will rectify this and accept Parliament's position.
Lo anterior no excluye que las personas rectifiquen y mejoren con el paso del tiempo y la lucha personal.
This does not mean that people cannot rectify and improve with time and the personal conviction.
Word of the Day
cliff