Possible Results:
rectifique
-I rectify
Subjunctiveyoconjugation ofrectificar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrectificar.
rectifique
-rectify
Affirmative imperativeustedconjugation ofrectificar.

rectificar

La Comisión confía en que esa situación se rectifique.
The Committee trusts that this situation will be rectified.
El anhelo de los venezolanos es que Chávez rectifique.
The yearning of Venezuelans is that Chávez may rectify.
Esperamos que esta situación se rectifique lo antes posible.
We hope that this situation will be rectified as soon as possible.
Señor Presidente, le pido que rectifique este error.
Mr President, I ask that you rectify this error.
El Grupo espera que esa omisión se rectifique.
The Group trusted that that omission would be rectified.
Ingrese lo que le gustaría que se rectifique.
Enter what you would like to be rectified.
Por favor, rectifique esta situación lo antes posible.
Please rectify this situation as soon as possible.
Esta medida será adoptada hasta que el partido rectifique su incumplimiento.
This measure shall be in force until the party rectifies the breach.
Por tanto, insto a todos a que se rectifique mañana.
I would therefore like to urge everyone to address this tomorrow.
No podemos ceder a la intimidación, Sra. Goldman. Por favor, rectifique.
We can't give in to intimidation, Mrs Goldman. Please, take this back.
Por nuestra parte, esperamos que se rectifique esta anomalía.
We, for our part, look forward to a rectification of this anomaly.
Quisiera pedirle, señor Barroso, que rectifique esto.
I would ask you, Mr Barroso, to rectify this.
¡No puedo esperar a que el Sydney Morning Herald me rectifique!
I can't wait for the Sydney Morning Herald to set me straight!
Por favor, rectifique esta situación lo antes posible.
Please correct this situation as soon as possible.
H) No rectifique las válvulas usadas, ya que disminuye su ancho de margen.
H) Do not rectify secondhand valves, for it reduces their margin.
Le ruego reconsidere y rectifique esta situación.
Please reconsider and rectify this situation.
No se puede hacer mucho más hasta que se rectifique la balanza.
Nothing much can be done until the scale be rectified.
Por lo tanto, le ruego que se rectifique.
I would therefore ask you to rectify this.
Por favor, rectifique para que podamos saber cómo se obtuvo esta cifra.
Please rectify this, so that we may know where this figure was obtained.
Pruebe, rectifique la sal, y espolvoree con el cilantro picado.
Taste and add salt if needed, sprinkle with chopped cilantro and serve warm.
Word of the Day
celery