Possible Results:
rectificaría
-I would rectify
Conditionalyoconjugation ofrectificar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofrectificar.

rectificar

Lo que se propone rectificaría esta situación.
What is proposed would rectify this situation.
La SB 527 rectificaría esta situación.
SB 527 would rectify this situation.
Solo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.
Only such an expansion can rectify the existing imbalance in the composition of the Council.
Dijo que rectificaría todo lo que sea posible.
He said he'd rectify wherever possible.
El UNU-ILI explicó que a esos dos proyectos se les habían cargado erróneamente gastos que correspondían a otros proyectos y, por lo tanto, dio seguridades de que se rectificaría el error.
UNU-ILI explained that other project expenditures had been erroneously charged to these two projects, hence, it assured to correct the error.
Al caminar a la par con el progreso, el Espiritismo jamás será anticuado, porque si nuevos descubrimientos le demostraran que está equivocado sobre cualquier punto, se rectificaría en ese punto.
Moving along with progress, Spiritism will never be surpassed, because if new discoveries were to show it to be in error on one point, it would modify itself on that point.
La UNOMIG indicó que rectificaría la situación mediante la incorporación de los datos del inventario de transporte en el módulo de control de inventarios del sistema de control de los bienes sobre el terreno.
UNOMIG indicated that the situation would be corrected by entering the transport inventory records in the Field Assets Control System's inventory control module.
La sección de auditoría del Fondo no había tenido personal suficiente, pero la Directora anunció que la situación se rectificaría para el último trimestre de 2001, en que se duplicaría efectivamente el número de funcionarios.
The Fund's audit section had been understaffed, but she reported that that situation should be rectified by the last quarter of 2001, effectively doubling the number of staff.
Lo que debe hacerse es transferir la autoridad del Consejo de Seguridad a la Asamblea General de las Naciones Unidas, con lo que se rectificaría la situación, se lograría la democracia y se restaría sentido a la competencia.
What must be done is to transfer the authority of the Security Council to the General Assembly of the United Nations, thus rectifying the situation, achieving democracy and making competition meaningless.
En futuras evaluaciones, trataría de cerciorarse de que se aplicaran siempre los criterios establecidos en la documentación publicada de los llamados a licitación y rectificaría los documentos tipo utilizados en los llamados a licitación cuando fuera necesario.
For future evaluations it would seek to ensure the consistent application of the criteria set out in the released invitation to bid documents and would revise standard invitation to bid documentation where necessary.
Word of the Day
to boo