rectificar
| Ahora, ese asunto se está rectificando en dos sentidos. | Now this case is being rectified in two ways. | 
| Creo que este problema se está rectificando ahora. | I believe that this problem is now being rectified. | 
| El fabricante se encuentra en estos momentos rectificando el error. | The manufacturer is currently rectifying the error. | 
| Deben impulsar también su cumplimiento eficaz, rectificando las orientaciones cuando sea necesario. | They should also see to their effective fulfilment, correcting orientations when necessary. | 
| El Citri Reticulatae armoniza el estómago, rectificando así el qi. | Citrus harmonizes the stomach and downbears counterflow, thus rectifying the qi. | 
| Se tritura, rectificando de sal y pimienta. | Puree the mixture, correcting the seasoning with salt and pepper. | 
| (PL) Me gustaría comenzar rectificando algo que ha dicho un diputado. | (PL) I would like to begin by correcting something which was said by a fellow Member. | 
| Estamos rectificando la situación. | We're rectifying the situation. | 
| Estoy rectificando la situación. | I'm rectifying the situation. | 
| Hago 2 copias rectificando. | I do 2 copies to review. | 
| Sazona con sal y pimienta y deja cocinar por 10 minutos más, rectificando el sazón si es necesario. | Season with salt and pepper and cook for 10 more minutes, correcting the seasoning if necessary. | 
| ¿Era quizás una oportunidad para resarcir mis pecados y continuar rectificando mis hábitos? | Was it an opportunity to make reparation for my sins and to continue to amend my ways? | 
| Aprender es reorganizar nuestra propia personalidad, rectificando nuestro propio ser, nuestra Propia conducta y nuestra propia personalidad. | Learning is rearranging our own personality, rectifying our own self, our own behaviour, our own personality. | 
| Lentamente pero con seguridad, se están rectificando las imperfecciones que ustedes han creado tanto en sus mundo interno como externo. | Slowly, but surely, the imperfections you have created both in your inner and outer worlds are being rectified. | 
| Sea lo que sea de lo que los europeos nos acusan, estamos respondiendo positivamente y rectificando cualquier cosa que pueda estar mal. | So, whatever the Europeans acusse us, we are responding positively and rectifying anything which could be wrong. | 
| Con él se busca aplacar el volumen de esos quistes rectificando el desequilibrio de los niveles hormonales que causó su formación. | The aim is to reduce the volume of these cysts by changing the hormone balance that caused its formation. | 
| En este punto Kardec cambia de opinión, rectificando su pensamiento anterior, después de tener una prueba de que hay posesión física, sí. | At this point Kardec changes his opinion, correcting his earlier thought, after a proof that there is actually physical possession. | 
| Después Jordi me ha dejado utilizar su conexión de Internet y he estado rectificando algunos temas de la página globetour.org y descargando mails. | Afterwards Jordi has let me use its connection of Internet and have been rectifying some subjects of the page globetour.org and unloading mails. | 
| Gaia está rectificando el giro sobre su eje para que éste sea perfectamente derecho y no ligeramente inclinado como ha sido hasta ahora. | Gaia is correcting the rotation of her axis so that it is perfectly straight and not slightly inclined as it has been until now. | 
| La depuración en curso del sistema Atlas está rectificando esta situación y facilitando el ingreso de presupuestos de proyectos desglosados por presupuestos anuales. | The ongoing Atlas cleanup is rectifying this situation and making it possible to enter project budgets by yearly budget availability. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
