rectamente
- Examples
Esto es: dirigentes con valores que ejerzan rectamente sus funciones. | This is: leaders with values that correctly exercise their functions. |
En el camino del fakir aprendemos a vivir rectamente. | In the way of the fakir we learn to live correctly. |
En cambio, mis arreglos iban rectamente hacia el estilo Pugliese. | Instead, my arrangements went straight towards Pugliese's style. |
Antes de juzgar rectamente, debemos juzgarnos a nosotros mismos (7:1-5). | Before we can righteously judge, we must first judge ourselves (7:1-5). |
¿Acaso mis palabras no hacen bien al que camina rectamente? | Do not my words do good to him who walks uprightly? |
Si creemos lo recto, también deberíamos vivir rectamente (comportarnos bien). | If we believe right we should also live right (behave right!). |
Yo estaba libre de vivir justamente y de pensar rectamente. | I was free from living right and thinking right. |
No es suficiente con obrar rectamente, usted tiene que ser completamente recto. | It is not enough to act righteously, you must be completely righteous. |
Porque saben la verdad pero escogieron enseñar herejía y no vivir rectamente. | Because they know the truth but chose to teach heresy and live unrighteously. |
Solo pertenecen a los que caminan rectamente. | They belong only to those who walk uprightly. |
Omar nunca lo consiguió, no importa cuán rectamente obedeciera. | Umar never had a chance, no matter how righteously he obeyed. |
Reconocen las mismas tentaciones para desafiar rectamente la autoridad en sus propias vidas. | They recognize the same temptations to righteously defy authority in their own lives. |
¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres? | Do you judge uprightly, you sons of men? |
¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres? | Do you judge blamelessly, you sons of men? |
El primer camino lo vivimos en la vida práctica aprendiendo a vivir rectamente. | We live the first way in practical life, learning to live correctly. |
Solamente Él los trataría justa y rectamente. | Only He would deal justly and righteously with them. |
La justicia rectamente entendida constituye por así decirlo la finalidad del perdón. | Properly understood, justice constitutes, so to speak, the goal of forgiveness. |
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente. | When I shall find the set time, I will judge uprightly. |
Si no aplicamos rectamente la palabra profética, podemos comenzar a fantasear. | If you do not apply the prophetic word properly, you come to fantasy. |
Echan fuera el pecado, y viven rectamente. | They cast out sin and live in righteousness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.