Possible Results:
recrear
¿Quieres decir aunque recree lo que ocurrió anoche? | You mean even if I re-created what happened last night? |
Quiere que recree ese momento, ¿no? | You want me to recreate that moment, right? |
Simplemente, recree el array con la opción colocada correctamente en el fichero raidtab. | Just re-create the array with the option set correctly in the raidtab. |
Guarde sus propias configuraciones de parámetros en disco y recree el mismo aspecto más tarde. | Save your own parameter configurations to disc and re-create the same look later. |
Todas nuestras fragancias son pensadas para hacer que cada persona recree las más agradables sensaciones. | All our scents are thought to do that each person re-create the most pleasant feelings. |
La mejor versión de su vidriera no es que yo recree el trabajo de otra persona. | The best version of your window is not for me to just recreate somebody else's work. |
Para los auténticos románticos, recree la magia de Patrick Swayze y organice una cita para hacer cerámica. | For the true romantics out there, recreate some Patrick Swayze magic and organise a pottery making date. |
Elija su propio estilo de imagen con el modo de simulación de película y recree la tradición de las películas exclusivas de FUJIFILM. | Choose your own image style with the Film Simulation Mode and recreate FUJIFILMs unique film heritage. |
Elija su propio estilo de imagen con el modo de simulación de película y recree la tradición de las películas exclusivas de FUJIFILM. | Choose your own image style with the Film Simulation Mode setting and recreate FUJIFILMs unique film heritage. |
Por ejemplo -refiriéndome a la Presidencia española-, no puede ser que se recree el proceso de Lisboa -que era un proceso equilibrado- cambiando objetivos. | For example, regarding the Spanish Presidency, the Lisbon process, which was a balanced process, cannot be recreated with different objectives. |
Si está escuchando la versión de audio, baje las luces del cuarto, cierre los ojos y deje que su imaginación recree las imágenes mentales. | If you are listening to the audio version, lower the lights of the room, close your eyes and let your imagination recreate the mental images. |
María, sostenida por la fuerza del Espíritu que la fecundó, espera que este mismo Espíritu recree ahora la comunidad destrozada por el dolor. | Mary, sustained by the power of the Spirit that made her fertile, hopes that this same Spirit will now recreate the community shattered by pain. |
Como podrás imaginar, las personas le piden todo el tiempo que recree la icónica foto en la que grita con las manos en el rostro. | As you can imagine, people ask him all the time to recreate the iconic expression that made him a household name. |
El objetivo del proyecto es el desarrollo de un simulador software que recree la dinámica de despliegue de una red y el contacto con el satélite objetivo. | The aim of the project is to develop a software simulator that recreates the net deployment dynamic and contact with the target satellite. |
Lo que sucede es que desconfío de ella como soporte o lenguaje que recree mi mundo, mis percepciones e interpretaciones; y, sobre todo, mi sensación de finitud. | What happens is that I distrust it as language support or recreate my world, my perceptions and interpretations, and, above all, my sense of finitude. |
También puede configurar MapForce para que recree el contexto de asignación asociado con un valor determinado (lo cual puede ayudarle a comprender el motivo por el que se produjo dicho valor). | You can also instruct MapForce to recreate the mapping context associated with any particular value, which would help you understand why that value was produced. |
Para que el Espíritu recree en nosotros el carácter de nuestro Señor, nos involucramos solo en aquellas cosas que producirán en nuestra vida pureza, salud y gozo cristiano. | For the Spirit to recreate in us the character of our Lord we involve ourselves only in those things which will produce Christlike purity, health, and joy in our lives. |
Tan pronto como configure o recree inicialmente el programa para conectarse a una cuenta de correo electrónico, la aplicación Microsoft Outlook creará automáticamente un archivo OST o el archivo de la carpeta sin conexión. | As soon as you initially configure or recreate the program to connect to an email account, the Microsoft Outlook application automatically creates an OST file, or the offline folder file. |
Por ejemplo, recree en su acuario un frag- mento del mundo acuático del Amazonas, de la selva tropical o del lago Malawi, y entonces los peces, las plantas y la deco- ración estarán en armonía. | Fish, plants and decoration will blend in fine if, for example, you set up a section from the Amazon region underwater world or from Lake Malawi. |
Que se recree el foro de Energía y Ambiente con participación estatal para el re-lanzamiento del Foro Nacional de Competitividad de la Industria del Gas Natural Vehicular, encabezado por la Secretaría de Industria del Ministerio de la Producción. | That recreate the forum on Energy and Environment with state participation for the re-launch of the National Forum for Industry Competitiveness of Natural Gas Vehicle, led by the Industry Secretary from Ministry of Production. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.