recrear
Las dos suites tienen una personalidad vaporosa, flotante, igual que la de los sueños, como si recreasen un ascenso imparable hacia el firmamento estrellado. | The two suites have a floating, vertiginous, dreamlike quality, as if they were an unstoppable ascent towards the starry sky. |
Siempre teniendo en cuenta que se trata de productos únicos, exclusivos y hechos a mano, para el packaging del turrón de copo de nieve los chefs propusieron a los alumnos que recreasen de alguna manera una bola navideña. | Always keeping in mind that they are unique, exclusive and handmade products, the chefs proposed the students to recreate in some way a Christmas ball for the packaging of the snowflake nougat. |
Así, tampoco debe de resultarnos extraño que varios organistas ochandianeses recreasen con su música, los templos de otras latitudes. | Therefore, it does not have to surprise us that several organists from Ochandiano delighted with the music the churches of other latitudes. |
Los mecenas pedían a los expertos en encuadernación que recreasen en sus obras la sensualidad de los diseños del Renacimiento y del Romanticismo; y las encuadernaciones se valoraban por su riqueza ornamental. | Patrons encouraged bookbinders to imitate the sensuousness of designs from the Renaissance and Romantic eras, and bindings were valued for their ornamental richness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.