Possible Results:
recrear
Puedes recreara cualquier asociación que quieras, esa es la gracia del circuito mental al que estás conectado. | You may recreate any associations you like, that is the grace of the mind circuit which you are connected to. |
¿Te has imaginado alguna vez cómo sería que uno de los mejores futbolistas del mundo recreara tu mejor momento de FIFA 19? | Ever wanted to see one of the world's best footballers recreate your finest moment in FIFA 19? |
Debido a la naturaleza del daño, se requirió que el software escaneara y recreara los archivos de los datos y no del árbol de directorios. | Due to the nature of the damage software was required to actually scan and recreate the files from the data and not from the directory tree. |
Puede que Silverio recreara este cante basándose en los estilos el Fillo 2 y la siguiriya cabal del Planeta, aunque hay que decir que las diferencias considerables entre este cante y los del Planeta y el Fillo demuestran la originalidad de su recreación. | Silverio may have recreated this style based on el Fillo 2 and the siguiriya cabal of el Planeta, although it should be pointed out that the considerable differences between this style and those of el Planeta and el Fillo demonstrate the originality of Silverio's recreation. |
Ósmosis recreará la imagen que tenéis inconscientemente en la mente. | Osmosis will recreate the image that you unknowingly have in your mind. |
Y se recreará tan agradablemente en luz suave dorada. | And will so pleasantly luxuriate in soft golden light. |
Ósmosis recreará la imagen que tienen inconscientemente en la mente. | Osmosis will recreate the image that you unknowingly have in your mind. |
Se han desacostumbrado el día — se permitan se recreará en de baño. | Were disaccustomed day—afford will luxuriate in a bathroom. |
Este altavoz recreará la señal con la mayor claridad y potencia posibles. | The speaker cab will re-create the signal inputted with the utmost clarity and power. |
Le bar recreará tus sentidos. | Le bar will delight your senses. |
Taller que se realizará durante la segunda jornada de feria donde se recreará un jardín sostenible. | Workshop to be held during the second day of the fair where it will recreate a sustainable garden. |
Dentro de cuatro días nuestro pueblo se congregará y recreará los acontecimientos de nuestro Día de la Independencia. | Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day. |
De acuerdo con Reuters, el holograma final de Amy recreará fielmente sus movimientos dentro del escenario, algo que preocupa a Mitch. | According to Reuters, Amy's final hologram will faithfully recreate her movements onstage, something that worries Mitch. |
Asimismo, el montaje recreará el funcionamiento de las grúas de carga del puerto, de los automóviles y de los carruajes de caballos. | Also, the assembly recreate the operation of the port cargo cranes, cars and horse carriages. |
La fuerza partida de la naturaleza es la reacción violenta, pero renovadora, que recreará la vida en este planeta. | The Nature also reacts hardly, however has its own power to create new life in this Planet. |
Para ello, incluso, en algún momento de su conferencia recreará ambientes olfativos específicos para que el público asistente pueda interaccionar con ellos. | In order to do so, at some point during the conference he will recreate specific smells so that the public can interact with them. |
Al mediodía del 28 de julio del presente año, se recreará el histórico desembarco galés, en las cercanías del puerto de la ciudad. | On July 28th, 2004 at noon, the historical Welsh landing will be recreated in the surroundings of the city harbor. |
Utilizar el persist junto con otros códigos especificas de aptosid tales como noxorgconf, nonetwork, significa que no recreará los mismos archivos cada vez que inicialice la máquina. | Using persist along with other aptosid specific boot codes such as noxorgconf, nonetwork, means that it will not recreate the same files each time you boot up. |
Usted puede poner este pedal a través de loop de efectos de cualquier amplificador, que recreará los sonidos emblemáticos de una 50w Marshall Head desde 1967 cuando se enciende. | You can put this pedal through any amp's effects loop, which will recreate the iconic sounds of a 50w Marshall Head from 1967 when it is switched on. |
Asómbrese con la singular belleza de hermosas danzas rituales que el cuadro artístico de Manatí Park recreará ante sus ojos, transportándole a un pasado remoto y olvidado. | Impress yourself with the singular beauty of wonderful ritual dances that the artistic picture of Manati Park will recreate before your eyes, transporting you to a remote and forgotten past. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.