Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofrecrear.

recrear

Añade texturas usando reverberaciones realistas que recrean cientos de espacios acústicos.
Add texture using realistic reverbs that simulate hundreds of acoustic spaces.
Sus obras recrean el maravilloso mundo de la tecnología y la física.
His works recreate the wonderful world of technology and physics.
Fiestas que recrean la conquista de Cartagena por el romano Escipión.
Fiestas that recreate the conquest of Cartagena by the Roman Escipion.
Varios espectáculos y desfiles recrean la cultura Maya en este peculiar carnaval.
Several shows and parades recreate the Mayan culture in this peculiar carnival.
El rito incluye velas, flores y pinturas que recrean la memoria.
The rite included candles, flowers and paintings recreating memories.
Policromías y pátinas de envejecido que recrean texturas de sinigual belleza.
Polychromies and patinas of aging recreating textures of sinigual beauty.
Paseos recrean los diferentes ecosistemas de los bosques tropicales.
Hiking recreates the different ecosystems of tropical forests.
Las imágenes sobreviven y recrean al objeto representado.
The images endure and recreate the object represented.
Los ex gánsteres recrean, pues, las torturas en sus escenarios originales.
The former gangsters re-enact tortures in their original scenarios.
Hay ciertas cosas que recrean la energía y el entusiasmo en la vida.
There are certain things that recreate energy and enthusiasm for life.
Fuera del alojamiento hay unas impresionantes maquetas que recrean el Pirineo Aragonés.
Outside the accommodation there are some impressive models that recreate the Aragonese Pyrenees.
Pátinas de envejecido que recrean texturas de sinigual belleza.
Patina of aged which recreate privileged textures beauty.
Los grabados de Narotzky recrean los momentos significativos de estos sobrecogedores versos.
Narotzky's engravings depict the significant moments in these moving verses.
Mis amigos de la prensa se recrean con ésto.
My friends in the press eat this up.
Las fotos Jean-François Rauzier recrean arquitecturas y ambientes mediante el ensamblaje de diversos elementos.
Jean-François Rauzier's pictures recreate architectures and atmospheres by assembling various elements.
H & O Hyperkoral recrean a la perfección el ambiente marino de arrecife natural.
H&O Hyperkoral perfectly recreate the natural marine and reef environment.
Música y danza prehispánica recrean la llegada a esta Mexico-Tenochtitlan de la modernidad.
Prehispanic music and dance recreate modernity's arrival to Mexico-Tenochtitlan.
En clase, los estudiantes se emparejan y recrean el storyboard para practicar el habla.
In class, students are paired and reenact the storyboard to practice speaking.
Los pacientes recrean las situaciones dramáticas con imágenes generadas por computadoras.
The patients recreate the extreme situations they experienced using computer-generated images.
Policromías y pátinas de envejecido que recrean texturas de sinigual belleza.
Polychrome and pátinas of old fashioned recreated textures of without equal beauty.
Word of the Day
to dive