Possible Results:
recrear
Porque con las zonas marinas protegidas, realmente recreamos el pasado. | Because with marine protected areas, we actually recreate the past. |
Ahora, tal vez si recreamos el escenario del crimen... | Now, perhaps if we recreate the scene of the crime. |
¿Es algo que solo recreamos en nuestra mente? | Is it something that just recreate in our minds? |
Y recreamos el seguimiento del que extrajimos las ideas. | And we recreated the tracking that led to the insights. |
Y recreamos nuestro paisaje en torno a él. | And we recreated our landscape around it. |
Así lo recreamos para "Maravillas del Sistema Solar". | This is how we visualize that in "Wonders of the Solar System." |
Esta experiencia fue diseñada por el Dr. Campos, cuando recreamos el comienzo del universo. | This experience was designed by Dr. Campos, when we recreate the beginning of the universe. |
¿Un mundo que recreamos juntos? | A world that we re-create together? |
Cuando inventamos el automóvil, Y recreamos nuestro paisaje en torno a él. | When we invented the automobile, what happened is, And we recreated our landscape around it. |
Sin saberlo, recreamos ese sentido de lo sagrado mediante nuestras búsquedas y nuestros pasatiempos. | Unbeknown to us we recreate this sense of the sacred through our pursuits and pastimes. |
Por favor ten paciencia mientras incorporamos las estrellas y recreamos la galaxia en tu navegador. | Please bear with us while we add the stars and recreate the galaxy in your browser. |
En el proceso, recreamos la forma en que las industrias fabrican el plástico. | And in the process, we started recreating how the plastics industry makes plastics. |
Ya sabes, recreamos de donde venimos porque pensamos que es lo que es el amor. | You know, we recreate where we came from because we think that's what love is. |
¿Qué ocurre cuando recreamos las narrativas, la historia que nos unía a este u otros objetos? | What happens when we recreate the narrative, the history that attached us to this or that object? |
Diariamente, continuamos la tradición del Fado (Patrimonio Inmaterial de la UNESCO, 2011), recreamos la cocina portuguesa. | Daily, we continue the tradition of Fado (Intangible Heritage of UNESCO, 2011), recreate the Portuguese cuisine. |
La pregunta ahora es qué sucede cuando las recreamos a gran escala y con un enfoque adecuado. | The question now is what happens when we recreate them on a large scale and with a suitable focus. |
Tenemos dentro de nosotros un círculo y creamos y recreamos nuestros cosmos y nuestras realidades a través del espacio sagrado. | We have within us a circle and create and recreate our cosmos and our realities through sacred space. |
En el encuentro entre nosotros redescubrimos nuestros derechos, recreamos la vida para que vuelva a ser auténticamente humana. | In the encounter between us we rediscover our rights, and we recreate our lives so that they re-emerge as authentically human. |
La escritura como proceso que nos permite olvidar, dejar atrás algunas memorias, mientras recreamos nuevas historias y trazamos nuevos terrenos. | Writing as a process which allows us to forget, leave memories behind as we recreate new stories and trace new paths. |
Su práctica equilibra nuestro ser interior con la particularidad de lo que, al mismo tiempo, hacemos ejercicio, nos divertimos y recreamos. | Its practice balances our inner being with the particularity of what we do, at the same time, exercise, have fun and recreate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.